[119] Complete works. Ed. Lachmann. Berlin, 1838. Parzival und Titurel. 2 vols. Ed. Bartsch. Leipzig, 1870.

[120] Ed. Bartsch. 4th ed. Leipzig, 1873.

[121]

"Diu werlt was gelf, röt unde blâ,
grüen, in dem walde und anderswâ
kleine vogele sungen dâ.
nû schriet aber den nebelkrâ.
pfligt s'iht ander varwe? jâ,
s'ist worden bleich und übergrâ:
des rimpfet sich vil manic brâ."

Similar stanzas in e, i, o, u follow in order.

[122] The standard edition or corpus of their work is that of Von der Hagen, in three large vols. Leipzig, 1838.

[123] On this see the last passage, except the conclusion on Reynard the Fox, of Carlyle's Essay on "Early German Literature" noted above. Of the great romances, as distinguished from the Nibelungen, Carlyle did not know much, and he was not quite in sympathy either with their writers or with the Minnesingers proper. But the life-philosopher of Reynard and the Renner attracted him.

[124] This is not inconsistent with allowing that no single French lyric poet is the equal of Walther von der Vogelweide, and that the exercises of all are hampered by the lack—after the earliest examples—of trisyllabic metres.

[125] M. Jeanroy, as is also the case with other writers of monographs mentioned in this chapter, has contributed to M. Petit de Julleville's Histoire (v. [p. 23]) on his subject.

[126] Paris, 1833.