In short, my poor child, I can only open a maternal heart to you which will replace nothing, but which is suffering with yours, and very keenly in each one of your troubles.

G. Sand

CCXXII. TO GUSTAVE FLAUBERT
Nohant, 14 April, 1872

My daughter-in-law has been staying several days with our friends, at Nimes, to stop a bad case of WHOOPING-COUGH that Gabrielle was suffering with, to separate her from Aurore, from fear of contagion, and to recuperate, for she has not been well for some time. As for me, I am well again. That little illness and this departure suddenly resolved upon and accomplished, have upset my plans somewhat. I had to look after Aurore so that she might be reconciled to it, and I have not had a moment to answer you. I am wondering too if you don't like it better to be left to yourself these first few days. But I beguile the need I feel of being near you at this sad time, by telling you over and over again, my poor, dear friend, how much I love you. Perhaps, too, your family has taken you to Rouen or to Dieppe, so as not to let you go back at once into that sad house. I don't know anything about your plans, in case those which you made to absorb yourself in work are changed. If you have any inclination to travel, and the sinews of war are lacking, I have ready for you a few sous that I have just earned, and I put them at your disposal. Don't feel constrained with me any more than I would with you, dear child. They are going to pay me for my novel in five or six days at the office of le Temps; you need only to write me a line and I shall see that you get it in Paris. A word when you can, I embrace you, and so does Maurice, very tenderly.

CCXXIII. TO GEORGE SAND
Tuesday, 16 April, 1872

Dear good master,

I should have answered at once your first, very kind letter. But I was too sad. I lacked physical strength.

At last, today, I am beginning to hear the birds singing and to see the leaves growing green. The sun irritates me no longer, which is a good sign. If I could feel like working again I should be all right.

Your second letter (that of yesterday) moved me to tears! You are so good! What a splendid creature you are! I do not need money now, thank you. But if I did need any, I should certainly ask you for it.

My mother has left Croisset to Caroline with the condition that I should keep my apartments there. So, until the estate is completely settled, I stay here. Before deciding on the future, I must know what I have to live on, after that we shall see.