[4] The bostoelle of the officers of the indelta is a house and lands, which they have the use of, and whose rent is proportioned to their rank. This rent is their salary. The minister’s house is also called his bostoelle, and the minister has the use of it besides his other perquisites. The soldier of the indelta has his torp, his little house with a garden and a few acres of land. The indelta is a rural army, whose excellent organization was formed by Charles XII., and to which there is nothing analogous elsewhere.
[V.]
IT was eight o’clock next morning when M. Goefle awoke. Probably he had not rested as well as usual during the night, for he was habitually an early riser, and was quite scandalized to find himself abed at such an hour. It is true that he had reckoned upon little Nils to wake him, but Nils was still sound asleep, and, after several attempts to arouse him, M. Goefle concluded to let him lie as long as he chose. This was not ill-temper on the part of the doctor of laws, but simply complete despair of obtaining any service from his valet-de-chambre. Resigning himself to necessity, therefore, he lighted his own fire, and then proceeded, like a methodical man as he was, by the light of a candle, which somehow seemed to be asleep standing, to shave, and to comb and curl his wig as carefully, and as well too, as if all his conveniences had been at hand. Lastly, having completed his toilet, all except his coat, which was ready to slip on in case of need, he wound up his watch, looked out at the sky, saw that there was not yet the least trace of sunrise, put on his dressing-gown, and, opening the two intermediate doors, prepared to put things in order in his saloon, the bear-room, intending to go to work there, quietly and comfortably, until breakfast-time.
But as he approached the stove, holding up his hand between his eyes and the flickering light of his candle, he started to see a human figure lying down between the stove and himself, the body sunk into the large arm-chair, the head lying over backwards upon the stuffed back, and the legs, thrust at a level with the body, into the large opening for hot air just above the grate of the stove.
“Hallo! What a sleeping beauty!” exclaimed the advocate; “he has really a superb face!” and he stopped to look at Cristiano, who was sleeping peacefully and profoundly. “It is some young gentleman or other who has run away to this old place from the noise and confusion of the new chateau, as I did. Well, I hoped I should be alone in this cursed hole, at any rate; but, if I can’t, I must make up my mind to have company, I suppose. Fortunately this young man looks agreeable. The poor fellow must have been very careful, for he made not the least noise, and did not hunt at all for any better bed than that arm-chair, which must be breaking him in two across the loins!”
Then M. Goefle touched lightly the cheek of Cristiano, who motioned as if driving off a fly, but did not wake up.
“He is warm enough, at any rate,” said the lawyer again. “That’s a capital furred cloak—just like my travelling-cloak; why, it’s exactly like it! Where is mine, by the way? Oh, I see; he found it on the chair, and just put it on. Faith, he was quite right. I should have made him perfectly welcome to it; indeed, I would have given him the other bed in my room, and Master Nils should have been obliging enough to sleep on the sofa. I am sorry the young man thought it necessary to be so particular! Really altogether too particular, I must say! A well-bred fellow, too, that’s evident; and careful of his toilet, for he took his coat off when he went to sleep; that’s a mark of a good, steady character. Let’s see what can be our young friend’s profession: a black coat—quite like my own best dress-coat—so very like it that it is mine, for there’s my own handkerchief perfumed with musk, and—ah! he has been using my invitation to the ball. And my white gloves! where are my white gloves? On the floor!—just where they ought to be, too, for they are entirely spoiled. Ah, ah, my fine fellow, you are not so ceremonious as I thought! indeed, I can venture to assert that you make yourself very much at home. You lose your baggage, or you don’t take the trouble to unpack, and you help yourself to whatever you think proper out of mine. Young people play such tricks on one another, I know. I remember a certain ball at Christiania, where I danced all night in poor Stangstadius’s clothes, and he had to lie abed until I came back—and all next day too, for I let them carry me off. But nonsense! we were young then. At my age it will not do to allow that sort of fun—to other people. Hallo, hallo, monsieur! Wake up! Give me my breeches and silk stockings! God pardon me, what a quantity of stitches the young animal has started in dancing! And he won’t even condescend to open his eyes!”
As he made these observations in rapid succession, M. Goefle at last espied the clothes that Cristiano had laid off the evening before, and which, overcome by sleep at his return, he had left upon another chair. The threadbare trousers, the equally worn Venetian cloak, and the famous corded Tyrolian hat, launched M. Goefle upon a new sea of conjectures. Could this handsome young man, with his distinguished face and well-shaped hands, be some mere Bohemian, a bear-leader perhaps, a travelling pedler, a wandering singer? An Italian singer, possibly? No; his face was unmistakably a Dalecarlian one. A conjurer—perhaps a good deal too skilful in the line of his profession? No; for M. Goefle found his purse all safe in his trunk, and the sleeper’s face was an extremely honest one. He slept the sleep of innocence, too, most assuredly.
What was to be supposed, and what was to be done? The lawyer scratched his head. Possibly this wretched costume was a disguise which the young man had assumed to conceal himself while running about to play the Don Juan under the balcony of some pretty visitor at the new chateau. But finding none of his guesses satisfactory, M. Goefle finally set to work in earnest to awaken his visitor, shaking him repeatedly, and bawling into his ear, “Here, here, hallo! I say! Come, neighbor, wake up!” and such other exclamations as impatient people use for the benefit of obstinate sleepers.
Cristiano at last opened his eyes, looked fixedly at M. Goefle without seeing him, and with a truly Olympian calmness shut them again.