Hap, vb. to cover up, to wrap up, cannot come from O. Sw. hypia, as y could not become a.

Ledder, sb. leather. Not from Dan. leder, for cp. § 19; besides the vowel in the Dan. word is long.

Mister, sb. and vb. need, from O. Fr. mestier, not from O. N. miste, which always means "to lose," as it does in the modern diall. The O. Fr. mestier meant "office, trade," and sometimes "need." The last is the meaning of the modern métier in the dialects of Normandy. Both meanings exist in Northern English.

Ouke, sb. week. In all probability from O. E. wucu by loss of initial w before u. The Dan. uge does not quite correspond. The O. N. vika even less. The Danish uge simply shows similar dropping of w (v) as the Sco. word.

Rigbane, sb. backbone. Both elements are Eng. The compound finds a parallel in Norse rygbæin.

Soom, vb. to swim. Not Dan. sömme, but loss of w before oo, cp. the two Norse forms svömma and symma. Cp. soote, the last word in the first line of the Prologue to Chaucer's Canterbury Tales.

Teem, vb. to empty. It is not necessary to derive this from Norse tömme, "to empty." There is an O. E. tōm from which the Sco. adj. toom probably comes. Toom is also a verb in Sco. Teem is simply this same word by characteristic Sco. change of o to e. (See § 17.) This also explains the length of the vowel.

Trak, vb. to pull, not necessarily Norse trekka, cp. the L. G. trekken.

Wid, sb. wood. Not O. N. viðr nor Dan. ved. The vowel is against it in both cases. But just as above toom becomes teem, so wood > wid, cp. Sco. guid, "good," pit, "put," etc. (See § 17.) Hence also the shortness of the vowel in wid.

Were, sb. spring, cp. Latin ver. Var, vaar in Scand. does not account for the e in the Sco. word.