“It is impossible,” returned the grand inquisitor, while his words went like ice-shafts to the hearts of the unhappy women. “In addition to the charges against them which I have already glanced at, it appeareth that one Alessandro Francatelli, who is nearly related to them both, hath abjured the Christian faith and become a Mussulman. This fact was reported many months ago to the council of state: and in the cottage lately habited by the prisoners was found a costly set of jewels, ornamented with sundry Moslem devices and symbols, all of which are hateful to the true Catholic. It is therefore natural to suppose that they themselves have secretly abjured their country’s religion, and have already received the reward of their apostasy.”
“No—never, never!” exclaimed the aunt, clasping her hands together, and showing more anguish by this cruel suspicion than by any other portion of the treatment which she had received at the hands of the inquisition.
On her side, Flora appeared to be astounded at the accusation made against her aunt and herself by the grand inquisitor.
“My lord,” said Angelo Duras, “the very statement which has just been put forth by your eminence furnishes a new ground whereon I base my requisition for a delay of eight days, in order to prepare a fitting defense on behalf of the prisoners. The council of state is now sitting in deliberation on certain demands made by the newly arrived Ottoman envoy, and should your eminence refuse my requisition for a delay, it will be my duty forthwith to apply to that august body.”
The grand inquisitor endeavored to reason with the advocate on the inconvenience of obstructing the business of the tribunal—but Angelo Duras, knowing that he had the law on his side, was firm; and the judge was finally compelled to accord the delay. Flora and her aunt were accordingly conveyed back each to her separate cell; while Angelo Duras retired, murmuring to himself, “I shall doubtless offend my brother by my conduct in this respect, after my solemn promise to him to abandon the cause of the Francatellis; but I prefer having obeyed that young man of godlike aspect and persuasive manner who visited me ere now to abjure me not to neglect my duty.”
The next case that occupied the attention of the grand inquisitor on the present occasion was that of the Jew Isaachar ben Solomon. The old man was indeed a miserable spectacle. His garments hung loosely about his wasted and attenuated form—his countenance was wan and ghastly—but the fire of his eyes was not altogether quenched. He was heavily chained—and, as he walked between the two familiars who led him into the tribunal, he could scarcely drag himself along. For the persecuted old man had been confined for nearly seven months in the prison of the inquisition; and during that period he had suffered acutely with the damps of his dungeon—the wretched food doled out to him—and the anguish occasioned by conscious innocence unjustly accused of a dreadful crime.
“Jew,” said the grand inquisitor, “when last thou wast examined by me, thou didst obstinately refuse to confess thy grievous sins. This is the day for the final investigation of thy case: and thou may’st produce witnesses in thy favor, if thou canst.”
“My lord,” replied Isaachar ben Solomon, in a weak and tremulous voice, “unless Heaven should work a miracle in my favor, I have no hope in this life. I do not fear death, my lord; for, persecuted, reviled, despised, accused as I am, I can yet lay my hand on my heart and say I have never injured a fellow-creature. But, my lord,” he continued, his voice growing stronger with excitement, “it is sufficient that I am a Jew to insure my condemnation; and yet strange indeed is that Christian faith, or rather should I say, most inconsistent is the conduct of those who profess it, in so far as this ruthless persecution of my race is concerned. For where, my lord, is your charity, where is your tolerance, where is your mercy? If I be indeed involved in mental darkness, ’tis for you to enlighten me with argument, not coerce me with chains. Never have I insulted a Christian on account of his creed: wherefore should I be insulted in mine? Granting that the Jew is in error, he surely deserves pity, not persecution. For how came I by the creed which I profess? Even as your lordship obtained yours, which is that of Christian. Our parents reared us each in the belief which they respectively professed; and there is no more merit due to your eminence for being a Christian, than there is blame to be attached to me for being a Jew. Had all the religions of the earth been submitted to our consideration when we were children, and had it been said to each of us, ‘Select a faith for yourself,’ then there might be some merit in choosing the one most popular and the most assuredly conducive to personal safety. But such was not the case, my lord; and I am a Jew for the same reason that you are a Christian—and I cling to the creed of my forefathers even as you adhere tenaciously to that faith which your ancestors have handed down to you. Reproach me not, then, because I am a Jew. And now I will pass to another subject, my lord,” continued Isaachar, becoming more and more animated as he proceeded.
“I am accused of a fearful crime, of murder. The evidence rests upon the fact that stains of blood were observed upon the floor of a room in my house. The answer is simple. Two men—one of noble birth, the other a robber, fought in the room; and the blood of one of them flowed from a slight wound. This is the truth—and yet I know that I am not believed. Merciful heavens! of what would you accuse me? Of murder!—and it was hinted, when last I stood before your eminence, that the Jews have been known to slay Christian children as an offering to Heaven. My lord, the Jews worship the same God as the Christians—for the Christians adopt that book in which the Jews put faith. Then I appeal to your eminence whether the God whom the Christians worship would delight in such sacrifices?—and as you must answer ‘Nay,’ the reply acquits the Jews also of the hideous calumny sought to be affixed upon us. The Jews, my lord, are a merciful and humane race. The records of your tribunals will prove that the Jews are not addicted to the shedding of blood. They are too patient—enduring—and resigned, to be given to vengeance. Behold how they cling to each other—how they assist each other in distress;—and charity is not narrowed to small circles, my lord, it is a sentiment which must become expansive, because it nourisheth itself and is cherished by those good feelings which are its only reward. Think you, my lord, that if I saw a fellow-creature starving in the street, I should wait to ask him whether he were a Christian, a Jew, or a Mussulman? Oh! no—no; the world’s bread was given for men of all nations and all creeds!”
Isaachar would have continued his address to the grand inquisitor; but sheer exhaustion compelled him to desist—and he would have sunk upon the cold marble, had not the familiars supported him.