“Monster!” exclaimed the Jew, suddenly recovering his speech, as that dreadful mandate warned him that he would now require all his energy—all his presence of mind:—“monster!” he repeated, in a voice indicative of loathing and contempt;—“and thou art a Christian!”

The familiars hurried Isaachar away to the torture-chamber, which, as we before stated, opened upon the tribunal. And terrible, indeed, was the appearance of that earthly hell—that terrestrial hades, invented by fiends in human shape—that den of horrors constituting, indeed, a fitting foretaste of trans-stygian torment! The grand inquisitor followed the victim and the familiars into this awful place: and, on a signal being given by that high functionary, Isaachar was stripped of all his upper clothing, and stretched on the accursed rack. Then commenced the torture—the agonizing torture by means of that infernal instrument, a torture which dislocated the limbs, appeared to tear the members asunder, and produced sensations as if all the nerves of the body were suddenly being drawn out through the brain.

“Dost thou confess? and wilt thou embrace the Christian faith?” demanded the grand inquisitor from time to time.

“I have nothing to confess—I will not renounce the creed of my forefathers!” answered Isaachar in a tone of bitter agony, as he writhed upon the rack, while every fresh shock and jerk of the infernal engine seemed as if it would tear the very life out of him. But the old man remained firm in the declaration of his innocence of the dreadful crime imputed to him: stanch also to his creed did he remain; and having endured the full extent of that special mode of torture, he was borne back to his dungeon, cruelly injured, with dislocated limbs, blood streaming from his mouth and nostrils, and these terrible words of the grand inquisitor ringing in his ears—“Obstinate and impenitent one, Satan claims thee as his own; therefore art thou condemned to death by fire at the approaching auto de-fe!”

Half an hour afterward another human being lay stretched upon that accursed rack, and agonizing—oh! most agonizing were the female shrieks and rending screams which emanated from the lips of the tortured victim, but which reached not beyond the solid masonry of those walls and the massive iron-plated door. The white and polished arms were stretched out in a position fearfully painful beyond the victim’s head, and the wrists were fastened to a steel bar by means of a thin cord, which cut through flesh, muscle and nerve to the very bone! The ankles were attached in a similar manner to a bar at the lower end of the rack, and thus from the female’s hands and feet thick clots of gore fell on the stone pavement. But even the blood flowed not so fast from her lacerated limbs as streamed the big drops of agony from her distorted countenance—that countenance erst so beautiful, and so well beloved by thee, Manuel d’Orsini! For, oh! upon that rack lay stretched the fair and half-naked form of Giulia of Arestino, its symmetry convulsing in matchless tortures, the bosom palpitating awfully with the pangs of that earthly hell, and the exquisitely-modeled limbs enduring all the hideous pains of dislocation, as if the fibers that held them in their sockets were drawn out to a tension at which they must inevitably snap in halves!

But who gazes on that awful spectacle? whose ears drink in those agonizing screams, as if they made a delicious melody? With folded arms, compressed lips, and remorseless, though ashy pale countenance, the old Lord of Arestino stands near the rack; and if his eyes can for a moment quit that feast which they devour so greedily, it is but to glance with demoniac triumph toward Manuel d’Orsini, whom an atrocious refinement of cruelty, suggested by the vengeful count himself, has made a spectator of that appalling scene! And terrible are the emotions which rend the heart of the young marquis! But he is powerless—he cannot stretch forth a hand to save his mistress from the hellish torments which she is enduring, nor can he even whisper a syllable to inspire her with courage to support them. For he is bound tightly—the familiars, too, have him in their iron grasp, and he is gagged! Nevertheless he can see, and he can hear; he can behold the rending tortures of the rack—and he is compelled to listen to the piercing screams which the victim sends forth. If he close his eyes upon the horrible spectacle, imagination instantly makes it more horrible even still; and, moreover, in the true spirit of a chivalrous heart, he seeks by the tenderness of his glances to impart at least a gleam of solace to the soul of her who has undergone so much, and is suffering now so much more, through her fatal love of him! The grand inquisitor, who is an intimate friend of the Count of Arestino, ministers well and faithfully to the infernal vengeance of that old Italian noble: for the remorseless judge urges on the torturers to apply the powers of the rack to the fullest extent; and while the creaking sound of wheels mingles with the cracking noise of dislocating limbs, the Count of Arestino exclaims, “I was once humane and benevolent, Giulia, but thy conduct has made me a fiend!”

“A fiend!” shrieked the tormented woman: “Oh! yes—yes—thou art a fiend—a very fiend—I have wronged thee—but this vengeance is horrible—mercy—mercy!—oh! for one drop of water—mercy—mercy!”

The rack gave the last shock of which its utmost power was capable—a scream more dreadful, more agonizing, more piercing than any of its predecessors, rent this time the very walls of the torture-chamber: and with this last outburst of mortal agony, the spirit of the guilty Giulia fled forever! Yet was not the vengeance of the Count of Arestino satisfied; and the grand inquisitor was prepared to gratify the hellish sentiment to the fullest extent. The still warm and palpitating corpse of the countess was hastily removed from the rack: and the familiars stripped—nay, tore off the clothing of Manuel d’Orsini. The countenance of the young nobleman was now terribly somber, as if the darkest thoughts were occupying his inmost soul, and his eyes were bent fixedly on the dreadful engine, to the tortures of which it appeared to be his turn to submit.

The familiars, in order to divest him of his garments, and also to stretch him in such a way on the rack that his arms might be fastened over his head to the upper end of that instrument, had removed the chains and cords which had hitherto bound him. And now the fatal moment seemed to be at hand, and the familiars already grasped him rudely to hurl him on the rack, when, as if suddenly inspired by a superhuman strength, the young nobleman dashed the men from him; then, with lightning speed, he seized a massive iron bar that was used to move the windlass of the rack, and in another instant, before a saving arm could intervene, the deadly instrument struck down the Count of Arestino at the feet of the grand inquisitor, who started back with a cry of horror! The next moment the marquis was again powerless and secure in the grasp of the familiars—but he had accomplished his purpose, he had avenged his mistress and himself—and the old Lord of Arestino lay, with shattered skull, a corpse upon the cold pavement of the torture-chamber!

“Back—back with the murderer to his dungeon!” exclaimed the grand inquisitor, in a tone of fearful excitement and rage. “We must not afford him a chance of dying upon that engine of torture. No—no: the lingering flames of the auto-da-fe are reserved for the Marquis d’Orsini!”