This thing has gone on long enough, and we want a stop put to it. We have kept still about the piracy that has been going on in the Bible because people who are better than we are have seemed to endorse it, but now we are sick of it, and if there is going to be an annual clerical picnic to cut gashes in the Bible and stick new precepts and examples on where they will do the most hurt, we shall lock up our old Bible where the critters can't get at it, and throw the first book agent down stairs head first that tries to shove off on to us one of these new fangled, go-as-you-please Bibles, with all the modern improvements, and hell left out.

Now, where was there a popular demand to have hell left out of the Bible? Were there any petitions from the people sent up to this self-constituted legislature of pinchbeck ministers, praying to have hell abolished, and “hades” inserted? Not a petition. And what is this hades? Where is it? Nobody knows. They have taken away our orthodox hell, that has stood by us since we first went to Sunday school, and given us a hades. Half of us wouldn't know a hades if we should see it dead in the road, but they couldn't fool us any on hell.

No, these revisers have done more harm to religion than they could have done by preaching all their lives. They have opened the ball, and now, every time a second-class dominie gets out of a job, he is going to cut and slash into the Bible. He will think up lots of things that will sound better than some things that are in there, and by and by we shall have our Bibles as we do our almanacs, annually, with weather probabilities on the margins.

This is all wrong. Infidels will laugh at us, and say our old Bible is worn out, and out of style, and tell us to have our measure taken for a new one every fall and spring, as we do for our clothes. If this revision is a good thing, why won't another one be better? The woods are full of preachers who think they could go to work and improve the Bible, and if we don't shut down on this thing, they will take a hand in it. If a man hauls down the American flag, we shoot him on the spot; and now we suggest that if any man mutilates the Bible, we run an umbrella into him and spread it.

The old Bible just filled the bill, and we hope every new one that is printed will lay on the shelves and get sour. This revision of the Bible is believed to be the work of an incendiary. It is a scheme got up by British book publishers to make money out of pious people. It is on the same principle that speculators get up a corner on pork or wheat. They got revision, and printed Bibles enough to supply the world, and would not let out one for love or money. None were genuine unless the name of this British firm was blown in the bottle.

Millions of Bibles were shipped to this country by the firm that was “long” on Bibles, and they were to be thrown on the market suddenly, after being locked up and guarded by the police until the people were made hungry for Bibles.

The edition was advertised like a circus, and doors were to be opened at six o'clock in the morning. American publishers who wanted to publish the Bible, too, got compositors ready to rush out a cheap Bible within twelve hours, and the Britons, who were running the corner on the Word of God, called these American publishers pirates. The idea of men being pirates for printing a Bible, which should be as free as salvation. The newspapers that had the Bibles telegraphed to them from the east, were also pirates.

O, the revision is a three-card monte speculation; that is all it is.

Geo. W. Peck, of the Sun, recently delivered an address before the Wisconsin State Dairyman's Association. The following is an extract from the document:

Fellow creamationists: In calling upon me, on this occasion, to enlighten you upon a subject that is dear to the hearts of all Americans, you have got the right man in the right place. It makes me proud to come to my old home and unfold truths that have been folded since I can remember. It may be said by scoffers, and it has been said to-day, in my presence, that I didn't know enough to even milk a cow. I deny the allegation; show me the allegator. If any gentleman present has got a cow here with him, and I can borrow a clothes-wringer, I will show you whether I can milk a cow or not. Or, if there is a cheese mine here handy, I will demonstrate that I can—runnet.