36th. Artificers & Persons of low Degree ought not to use many ceremonies to Lords, or Others of high Degree but Respect and highly Honour them, and those of high Degree ought to treat them with affibility & Courtesie, without Arrogancy
Chapter iii. 16. Comme le soin de la ciuilité la plus raffinée ne doit pas beaucoup trauailler les esprits des Artisants & de la lie du peuple enuers les Grands & les Magistrats; aussi est-il raisonnable qu'ils ayent soin de leur rendre de l'honneur: de mesme il est à propos que la Noblesse les traitte [sic] doucement & les épargne, & qu'elle éuite toute sorte de superbe.
As the care for the most refined politeness ought not to trouble much the minds of artizans and of the dregs of the people, as regards Nobles and Magistrates, while it is reasonable that they should take care to honour such, so it is also right that the nobility should treat them gently, spare them, and avoid all manner of arrogance.
37th. In Speaking to men of Quality do not lean nor Look them full in the Face, nor approach too near them at lest Keep a full Pace from them.
Chapter iii. 18. En parlant aux personnes qualifiées, ne vous appuyez point le corps; ne leuez point vos yeux iusques sur leur visage; ne vous en approchez pas trop prés, & faites en sorte que ce ne soit iamais qu'à vn grãd pas de distance.
In speaking to persons of quality, do not lean your body on any thing; do not raise your eyes to their face; do not go too near, and manage to keep a full step from them.
38th. In visiting the Sick, do not Presently play the Physicion if you be not Knowing therein.
Chapter iii. 19. Quãd vous visiterez quelque malade, ne faites pas aussi-tost le Medicin, si vous n'estes point experimenté en cette science.
When you go to see any sick person do not immediately act the
physician if you are not experienced in that science.
39th. In writing or Speaking, give to every Person his due Title According to his Degree & the Custom of the Place.