Bowing to the priest, she left the room. The Abbé remained motionless in his armchair, buried in thought. He was fulfilling a mission useful to his order in a double sense. No preoccupation foreign to his religious duties troubled him. He rightly appreciated Elias, but the evangelical spirit would not allow him to neglect the salvation of even the most despicable of men. Had not Christ permitted the kiss of Judas? Did not the Holy Father lave the feet of the filthiest of beggars? Besides, the interests of the Church inspired him. The door opened, and Graff appeared. Coming up to the young Abbé, he bowed—
“My sister, Madame Baradier, has just informed me of your presence, Monsieur l’Abbé. My brother-in-law, Barassin, is busy in the office, and begs to be excused. Besides, I have full permission to act as I think best. Will you explain?”
“Has not Madame Baradier told you?”
“In a few hasty words. You are sent by Lichtenbach? Good! That does not astonish us in the least. So long as he was the stronger, he did us all the harm he could. Now that we have the upper hand, he is trying to stop the game. Let us hear what he wants.”
M. d’Escayrac smiled.
“It is pleasant to talk to you, monsieur; one knows at once where one is going.”
“Very well, Monsieur l’Abbé; since you know, proceed at once to facts.”
“By chance, your firm and that of Lichtenbach have met on the same ground concerning the exploitation of a patent.”
“You call that chance? Good! Good! As for the ‘same ground,’ there is some truth in that, since, in order to obtain the patent in question, they have exploded a house, that of one of our friends; set fire to a manufactory, our own; assassinated two men, and risked killing several others. It is a ‘ground’ sprinkled with blood, Monsieur l’Abbé! But, still, it is that abominable ‘same ground!’”
The priest crossed his hands with an expression of horror.