“Monsieur, I knew nothing of what you are now revealing to me. Were it any one but yourself who were speaking, I should think he had taken leave of his senses. It is impossible that the man, in whose name I am here, should have committed the frightful acts you now reproach him with.”

“Let us understand one another,” replied Uncle Graff, eagerly. “I do not accuse Lichtenbach of having shed blood. He is incapable of it for several reasons, the best of which is that he would not dare to do such a thing. But the patent of which you speak has been obtained by the means I have just informed you of. Monsieur l’Abbé, you have been beguiled into a disagreeable enterprise. Still, in us you have to deal with those who have too much respect for religion for you to need to fear any responsibility. You may explain yourself without any further beating about the bush. Whatever may be said between us will not be repeated. After all, this interview may have some useful result, who knows?”

“I have no doubt whatever of that,” said the Abbé, considerably troubled all the same. “Oh, monsieur, how pleased I am to have to discuss the interests entrusted to my charge with so benevolent a man as yourself! God be praised! If possible, we will bring about a perfect understanding. If only you knew what I myself dread! In very truth, M. Lichtenbach is not so responsible for all that has happened as you suppose. He is not his own master in this matter; he has to deal with powerful personages, who will not lay down their arms, and who, I am afraid, will have recourse to the most extreme measures to obtain the supremacy over you.”

“We have nothing to fear!”

“There are poisoned weapons which will kill even the most invulnerable. Be on your guard, monsieur, against the plots to which your adversaries at bay may have recourse. I speak to you in all sincerity. I was not aware of the past, but I have been terrified at the glimpse into the future that has been permitted me.”

“By whom? Lichtenbach?”

“Oh! He was terrified himself; and begged me to come and speak to you, simply knowing me to be one whose character could offer him sufficient guarantee for discretion. I can assure you that in him you no longer have an enemy to deal with. Of that he is ready to give you whatever proof you wish.”

“He is deceiving you, Monsieur l’Abbé. You have been his dupe, and know him well. What does he want?”

“He proposes the complete fusion of the two enterprises by the exploitation of the two patents. Though the Dalgetty is previous to the Trémont patent, the two discoveries, being almost similar, shall be considered as equal.”

“What is that?” exclaimed Uncle Graff. “Lichtenbach is, indeed, very kind. One is genuine, the other counterfeit. The Trémont patent is the result of work and intelligence; the Dalgetty patent is the result of fraud and theft.”