, we may, with a little good will, recognize a shovel with its handle, and an ear. But even in the oldest texts the instances in which the primitive types are still recognizable are very few; the wedge has in nearly every case completely transfigured, and, so to speak, decomposed, their original features.
This is the case even in what is called the Sumerian system itself, and when its signs and processes were borrowed by other nations, the tendency to abandon figuration was of course still more marked. It has now been clearly proved that the wedges have served the turn of at least four languages beside that of the people who devised them, and that in passing from one people to another their groups never lost the phonetic value assigned to them by their first inventors.[51]
In the absence of this extended employment all attempts to decipher the wedges would have been condemned to almost certain failure from the first, but as soon as its existence had been placed beyond doubt, there was every reason to count upon success. It allowed the words of a text to be transliterated into phonetic characters, and that being done, to discover their meaning was but an affair of time, patience, and method.
We see then, that the system of signs invented by the first inhabitants of Chaldæa had a vogue similar to that which attended the alphabet of the Phœnicians in the Mediterranean basin. For all the peoples of Western Asia it was a powerful agent of progress and civilization. We can understand, therefore, how it was that the wedge, the essential element of all those groups which make up cuneiform writing, became for the Assyrian one of the holy symbols of the divine intelligence. Upon the stone called the Caillou Michaud, from the name of its discoverer, it is shown standing upon an altar and receiving the prayers and homage of a priest.[52] It deserved all the respect it received; thanks to it the Babylonian genius was able to rough out and hand down to posterity the science from which Greece was to profit so largely.
And yet, in spite of all the services it had rendered, this form of writing fell into disuse towards the commencement of our era; it was supplanted even in the country of its origin by alphabets derived from that of the Phœnicians.[53] It had one grave defect: its phonetic signs always represented syllables. No one of the wedge-using communities made that decisive step in advance of which the honour belongs to the Phœnicians alone. No one of them carried the analysis of language so far as to reduce the syllable to its elements, and to distinguish the consonant, mute by itself, from the vowel upon which it depends, if we may say so, for an active life.
All those races who have not borrowed their alphabet en bloc from their neighbours or predecessors but have invented it for themselves, began with the imitation of objects. At first we have a mere outline, made to gratify some special want.[54] The more these figures were repeated, the more they tended towards a single stereotyped form, and that an epitomized and conventional one. They were only signs, so that it was not in the least necessary to painfully reproduce every feature of the original model, as if the latter were copied for its plastic beauty. As time passed on, writing and drawing won separate existences; but at first they were not to be distinguished one from the other, the latter was but a use of the former, and, in a sense, we may even say that writing was the first and simplest of the plastic arts.
In Egypt this art remained more faithful to its origin than elsewhere. Even when it had attained the highest development it ever reached in that country, and was on the point of crowning its achievements by the invention of a true alphabet, it continued to reproduce the general shapes and contours of objects. The hieroglyphs were truly a system of writing by which all the sounds of the language could be noted and almost reduced to their final elements; but they were also, up to their last day, a system of design in which the characteristic features of genera and species, if not of individuals, were carefully distinguished.
Was it the same in Chaldæa? Had the methods, and what we may call the style of the national writing, any appreciable influence upon the plastic arts, upon the fashion in which living nature was understood and reproduced? We do not think it had, and the reason of the difference is not far to seek. The very oldest of the ideographic signs of Chaldæa are much farther removed from the objects upon which they were based than the Egyptian hieroglyphs; and when the wedge became the primary element of all the characters, the scribe ceased to give even the most distant hint of the real forms of the things signified. Throughout the period which saw those powerful empires flourishing in Mesopotamia whose creations were admired and copied by all the peoples of Western Asia, the more or less complex groups and arrangements of the cuneiform writing, to whatever language applied, had no aim but to represent sometimes whole words, sometimes the syllables of which those words were composed. Under such conditions it seems unlikely that the forms of the written characters can have contributed much to form the style of artists who dealt with the figures of men and animals. We may say that the sculptors and painters of Chaldæa were not, like those of Egypt, the scholars of the scribes.