XIII, 39: “Die Abessinier sind ein Arabischer ‘Völkerstamm’ (race).”

XIII, 214: “Völkerschaften die den Dörfern und Städten nah sind mildern und mischen auch mehr ihre Sitten und Züge.”

XIII, 231: “Kennten wir nun noch die zahlreichen Völkerschaften die über ihren dürren Gegenden .... wohnen.”

XIII, 392: “so ist dieser Begriff, als allgemeiner Volksglaube auf der Erde.”

XIII, 427: “Priester- und Volkstradition.”

XIII, 437: “Geschlechtstafel dieser Stämme .... hält sich in den Schranken ihrer Völkerkunde und ihres Erdstrichs.”

XIII, 438: “.... widerspricht nicht nur der Zeitrechnung und der gesammten Völkergeschichte.”

XV, 124: “Damit ich mich des altdeutschen Volksausdrucks bediene.” “Aus dem Latein kam er ins Englische ins Deutsche, wie mehrere Wörter und noch ist er in der Volkssprache.” Herder is discussing the word Priamel which he says is perhaps from the Latin praeambulum. Volk in the two compounds must mean the less learned.

V, 493: “nun müsste der Bewohner des Schiffs und der Küste der expatrirte Seestreicher und Völkerläufer dem Bewohner des Zelts und der Ackerhütte ein ganz anderes Geschöpf dünken.”

V, 501: “Völkerrecht.”