I, 16: “Man weiss dass nach den Staatsplänen Lykurgs und Solons, die als die Muster der übrigen glänzten, die Stimme des Volks, eine Stimme des Staats, ja beinahe selbst Gott war.” Volk here is the collective mass of individuals constituting the state as opposed to the ruling heads.
I, 16: “Dies konnte das Volk beantworten, nicht aus Staatseinsichten, sondern weil jeder Bürger streiten musste.” Herder is discussing the power which the people have in the simplest democratic form of government to declare or to forbid war. Volk is here the collection of citizens which make up the state as opposed to nominal rulers.
I, 188: “Cicero ärgert sich, dass er dem Volk zu gefallen, ‘pulcher’ und ‘triumphus’ statt ‘pulcer’ und ‘triumpus’ aussprechen müsste.” In similar connotation are such phrases as: “fraget das Volk”; “die niemand als das Volk geben wird”; “worauf das Volk hinkte, wenn es nicht gehen konnte”; “bloss weil das Volk sie vor Drüsen ansahe.”
I, 18: “Selbst das Volk ist nicht mehr dasselbe. Dort war dieser Name ehrwürdig: er begriff alle Bürger, Rath und Priester ausgenommen.” The collective mass of citizens who form the state in contradistinction to the individuals who were nominal rulers.
I, 22: “So sieht man, dass ihre Schutzgötter, und ihre Gottesdienste, dass Orakelsprüche und Ceremonien blos heiliger Nebel und Opferrauch waren, die Augen des Volks zu blenden.” Herder here mentions Cicero as augur and writer on religious subjects; Volk are the citizens, exclusive of those occupying the official rank such as that held by Cicero, for example.
XIV, 34: “So ist ein Unterschied zwischen Cultur der Gelehrten und Cultur des Volks.” Herder speaks here concerning the organization of the state among ancient peoples. The Gelehrten were the teaching and priestly class—those who were in possession of certain secret knowledge. The Volk, while not having this knowledge, were nevertheless not without culture. We may take Volk to mean nation or people in the same sense in which a modern people might be considered as such and include its clergymen and lawyers who had special professional training.
II
Quotations in which Volk is used as synonymous with nation. The ideas of collective personality and of Nationalgeist are prominent here.
I, 23: “Der Charakter unseres Volks ist nicht mehr die dreiste Wildheit der Alten; sondern eine feinere und mässigere Freiheit; die Freiheit des Gewissens.” Herder discusses the question of freedom in the fatherland and uses “fatherland” as synonymous with Volk; Volk is nation.
I, 147: “Ein Volk das ohne Poetische Sprache grosse Dichter ... gehabt hätte ist ein Unding.” Volk is nation.