B is a MS. book, into which, in '83, I copied from A certain poems of which the author had kept no copy. He was remiss in making fair copies of his work, and his autograph of The Deutsch- land having been (seemingly) lost, I copied that poem and others from A at his request. After that date he entered more poems in this book as he completed them, and he also made both corrections of copy and emendations of the poems which had been copied into it by me. Thus, if a poem occur in both A and B, then B is the later and, except for overlooked errors of copyist, the better authority. The last entry written by G. M. H. into this book is of the date 1887.

D is a collection of the author's letters to Canon Dixon, the only other friend who ever read his poems, with but few exceptions whether of persons or of poems. These letters are in my keep- ing; they contain autographs of a few poems with late corrections.

H is the bundle of posthumous papers that came into my hands at the author's death. These were at the time examined, sorted, and indexed; and the more important pieces of which copies were taken were inserted into a scrap-book. That col- lection is the source of a series of his most mature sonnets, and of almost all the unfinished poems and fragments. Among these papers were also some early drafts. The facsimile after p. 92 is from H.

Method The latest autographs and autographic corrections have Been preferred. In the very few instances in which this principle was overruled, as in Nos. 1 and 27, the justi- fication will be found in the note to the poem. The finished poems from 1 to 51 are ranged chronologically by the years, but in the section 52-74 a fanciful grouping of the fragments was preferred to the inevitable misrepresentations of conjectural dating. G. M. H. dated his poems from their inception, and however much he revised a poem he would date his recast as his first draft. Thus Handsome Heart was written and sent to me in '79; and the recast, which I reject, was not made before '83, while the final corrections may be some years later; and yet his last autograph is dated as the first 'Oxford '79'.

Selection This edition purports to convey all the author's serious Mature poems; and he would probably not have wished any of his earlier poems nor so many or his fragments to have been included. Of the former class three specimens only are admitted—and these, which may be considered of exceptional merit or interest, had already been given to the public—but of the latter almost everything; because these scraps being of mature date, generally contain some special beauty of thought or diction, and are invariably of metrical or rhythmical interest: some of them are in this respect as remarkable as anything in the volume. As for exclusion, no translations of any kind are published here, whether into Greek or Latin from the English of which there are autographs and copies in A or the Englishing of Latin hymns occurring in H: these last are not in my opinion of special merit; and with them I class a few religious pieces which will be noticed later.

Author's Prosody Of the peculiar scheme of prosody invented and developed by the author a full account is out of the question. His own preface together with his description of the metrical scheme of each poem—which is always, wherever it exists, transcribed in the notes—may be a sufficient guide for practical purposes. Moreover, the intention of the rhythm, in places where it might seem doubtful, has been indicated by accents printed over the determining syllables: in the later poems these accents correspond generally with the author's own marks: in the earlier poems they do not, but are trustworthy translations.

Marks It was at one time the author's practice to use a very elaborate system of marks, all indicating the speech-movement: the autograph (in A) of Harry Ploughman carries seven different marks, each one defined at the foot. When reading through his letters for the purpose of determining dates, I noted a few sentences on this subject which will justify the method that I have followed in the text. In 1883 he wrote: 'You were right to leave out the marks: they were not consistent for one thing, and are always offensive. Stilt there must be some. Either I must invent a notation applied throughout as in music or else I must only mark where the reader is likely to mistake, and for the present this is what I shall do.' And again in '85: 'This is my difficulty, what marks to use and when to use them: they are so much needed and yet so objectionable. (Punctuation) About punctuation my mind is clear: I can give a rule for everything I write myself, and even for other people, though they might not agree with me perhaps.' In this last matter the autographs are rigidly respected, the rare intentional aberration being scrupulously noted. And so I have respected his indentation of the verse; but in the sonnets, while my indentation corresponds, as a rule, with some autograph, I have felt free to consider conveniences, following, however, his growing practice to eschew it altogether.

Apart from questions of taste—and if these poems were to be arraigned for errors of what may be called taste, they might be convicted of occasional affectation in metaphor, as where the hills are 'as a stallion stal- wart, very-violet-sweet', or of some perversion of human feeling, as, for instance, the 'nostrils' relish of incense along the sanctuary side ', or 'the Holy Ghost with warm breast and with ah! bright wings', these and a few such examples are mostly efforts to force emotion into theological or sectarian channels, as in 'the com- fortless unconfessed' and the unpoetic line 'His mystery must be instressed stressed', or, again, the exaggerated Marianism of some pieces, or the naked encounter of sensualism and asceticism which hurts the 'Golden Echo'.—

Style Apart, I say, from such faults of taste, which few as they numerically are yet affect my liking and more repel my sympathy than do all the rude shocks of his purely artistic wantonness— apart from these there are definite faults of style which a reader must have courage to face, and must in some measure condone before he can discover the great beauties. For these blemishes in the poet's style are of such quality and magnitude as to deny him even a hearing from those who love a continuous literary decorum and are grown to be intolerant of its absence. And it is well to be clear that there is no pretence to reverse the condemnation of those faults, for which the poet has duly suffered. The extravagances are and will remain what they were. Nor can credit be gained from pointing them out: yet, to put readers at their ease, I will here define them: they may be called Oddity and Obscurity; (Oddity) and since the first may provoke laughter when a writer serious (and this poet is always serious), while the latter must prevent him from being understood (and this poet has always something to say), it may be assumed that they were not a part of his intention. Something of what he thought on this subject may be seen in the following extracts from his letters. In Feb. 1879, he wrote: 'All therefore that I think of doing is to keep my verses together in one place— at present I have not even correct copies—, that, if anyone should like, they might be published after my death. And that again is unlikely, as well as remote. . . . No doubt my poetry errs on the side of oddness. I hope in time to have a more balanced and Miltonic style. But as air, melody, is what strikes me most of all in music and design in painting, so design, pattern, or what I am in the habit of calling inscape is what I above all aim at in poetry. Now it is the virtue of design, pattern, or inscape to be distinctive and it is the vice of distinctiveness to become queer. This vice I cannot have escaped.' And again two months later: 'Moreover the oddness may make them repulsive at first and yet Lang might have liked them on a second reading. Indeed when, on somebody returning me the Eurydice, I opened and read some lines, as one commonly reads whether prose or verse, with the eyes, so to say, only, it struck me aghast with a kind of raw nakedness and unmitigated violence I was unprepared for: but take breath and read it with the ears, as I always wish to be read, and my verse becomes all right.'

Obscurity As regards Oddity then, it is plain that the poet was Himself fully alive to it, but he was not sufficiently aware of obscurity, and he could not understand why his friends found his sentences so difficult: he would never have believed that, among all the ellipses and liberties of his grammar, the one chief cause is his habitual omission of the relative pronoun; and yet this is so, and the examination of a simple example or two may serve a general purpose: