[68] A very unscientific, and indeed incorrect, mode of expressing the fact, that they were in 69° 21′ N. lat., as resulting from an observation of the sun. [↑]
[69] Opt lande van de Weygats—on land from the Weygats. De Veer adopts the vulgar error adverted to in page 27 (note 4) of the present work, and calls the Straits of Nassau, instead of the island to the north of these straits, by the name of “Weygats”. [↑]
[70] Diversche sleden met velwerck, traen, ende dierghelijcke waer—several sledges with skins, train-oil, and such like wares. [↑]
[71] Op den Beeldthoeck—at Image Point. [↑]
[73] Van de Weygats—from Weygats. (Omitted.) [↑]
[74] De gheleghentheyt der zeevaert—the particulars of the navigation. [↑]
[75] Opt Waygats. Here, however, De Veer speaks of the Island of Waigatsch. [↑]
[76] Wy … verder z. o. aen trocken nae den oever van der zee—we went further S.E. towards the sea-side. It is manifest, that while going towards the sea-side, they could not have gone further into the land. [↑]
[77] Schipper—captain or master of the vessel. Most probably William Barentsz is meant; though in page 63 Cornelis Jacobszoon is spoken of as the “schipper” of William Barentsz. [↑]