[12] Graedtboogh. See page 10, note 2. [↑]
[13] This was the sun’s zenith distance, and not its elevation. [↑]
[14] Een wonderlijck hemel-teijcken—a wonderful phenomenon in the heavens. [↑]
[15] Wijdt rondtomme de sonnen—at a distance round about the suns. [↑]
[16] Dweers deur de groote ronde—right through the great circle (of the former rainbow). [↑]
[17] De onderste cant—its lower edge. [↑]
[18] The error noticed in the preceding page (note 10) is here repeated. [↑]
[19] Hielt de loef van ons, ende quam niet af tot ons, maer wy ghinghen hem een streeck int ghemoet—kept to windward of us, and would not fall off towards us; but we altered our course one point to go to him. [↑]
[20] By malcanderen quamen—approached each other. [↑]
[21] T’zeewaert vant landt—out at sea away from the land. [↑]