[22] Ende behoorden n. o. aen te gaen—and ought to have sailed N.E. [↑]
[23] As henceforward the omissions in the translation become more numerous, it is thought better to insert the omitted passage or words in the text between brackets [ ], instead of placing them in the foot-notes. [↑]
[26] Die onder waren—who were below. [↑]
[27] Dat van den grooten hoop quam dryven—which came drifting from the great mass. [↑]
[31] The accuracy of William Barentszoon’s observations is worthy of remark. According to the observations of Fabure in the “Recherche”, the west point of Bear Island is in 74° 30′ 52″ N. lat., being virtually the same as Barentsz., with his rude instruments, had made it two centuries and a half previously. The longitude of the same point is 16° 19′ 10″ east of Paris, or 18° 39′ 32″ E. of Greenwich. [↑]