[1054] Maeslantsluys. A town on the river Maas, opposite the Briel. [↑]

[1055] Reysde also deur Delft, den Haech ende Haerlem—thence travelled through Delft, the Hague, and Haerlem. [↑]

[1056] Bonte mutsen van witte vossen—white fox-skin caps. [↑]

[1057] Een van de bewinthebbers der stadt van Amstelredam gheweest was, tot uytrustinge van de twee schepen—who had been one of the managers, on behalf of the town of Amsterdam, for fitting out the two ships. [↑]

[1058] Int Princen Hof. This was formerly the Court of Admiralty at Amsterdam. But when the Town-House was given as a palace to Louis Napoleon, then King of Holland, the Prinzen Hof was converted into the Town-House, which it still is. [↑]

[1059] Aldaer op die tijdt mijn E. Heeren den Cancelier ende Ambassadeur van den Allerdoorluchtichsten Coninck van Dennemarcken, Noorweghen, [[257]]Gotten ende Wenden over tafel sadt—where the noble lords, the chancellor and the ambassador from the most illustrious King of Denmark, Norway, Goths and Vandals, were then at table. In the original there is not a word about Prince Maurice and the Hague. [↑]

[1060] Mijn Heer de Schout ende twee Heeren van der stadt—master sheriff and two gentlemen of the town (i.e., town-councillors). [↑]

[1061] Den voornoemde Heere Ambassadeur—the said lord ambassador. [↑]

[1062] Onse reysen ende wedervaren—our voyages and adventures. [↑]

[1063] Phillip here inserts the word “dangerous”. [↑]