from the Christian sects, whose observances reflect those of primitive cults, and told me of Christians who, like the Yezîdîs, turn to the sun to pray. Then they left me with the birds and the river and the Assyrian gods, to reflect upon the unchanging persistence of human beliefs.
It is a five-hours’ ride from Baviân to Bâ’adrî, and during the course of it I began to learn something of the terrible lawlessness which turns the beautiful Kurdish mountains into a hell upon earth. We passed upon our way a small Kurdish settlement, of which the houses burrowed into the hill-side like the lairs of wild animals. It is the winter quarters of one Ḥassan Jângîr, a robber chief of the Kochars, the nomad Kurds. Two days before it had been raided by the government, in retribution for innumerable outrages, and such of the population as yet lived had fled into the hills. The feudal lord of Ḥassan Jângîr is Sheikh Ḥajjî, who was at that time, to the satisfaction of the whole country-side, imprisoned in Môṣul, but his liegeman had joined forces with another redoubted malefactor, Sheikh Nûrî, and it was rumoured that the pair with their followers had been encamped the previous night on the heights above Baviân. It was not without reason, as I now perceived, that the Vâlî of Môṣul had insisted on providing me with four zaptiehs instead of the customary two.
The village of Bâ’adrî clings to the green slopes of the foot-hills, and ’Alî Beg’s whitewashed house stands over it like a miniature fortress. The beg, who is the descendant of the other ’Alî to whom Layard stood godfather (with some misgivings as to what might be the duties of the sponsor of a devil-worshipping baby), received me in his divan with the utmost cordiality. He is a man of middle age with a commanding figure and a long beard, light brown in colour, that curls almost to his waist. He was dressed from head to foot in white, and as we sat together in the divan, I thought that I had seldom drunk coffee in more remarkable company. I told him that I knew his people in the Jebel Sim’ûn and that they had spoken of him as the ruler of all.
“The ruler of us all,” he replied gravely, “is God.”
In the courtyard were a pair of peacocks, in honour, no doubt, of the Angel Peacock, who rules the age of 10,000 years in which we live, and is the symbol of him who must not be named. His bronze effigy is carried by the Ḳawwâls, the higher priesthood of the Yezîdîs, when they journey among the scattered communities of the sect, and to whatever dangers they may be exposed, it is said that the image has never been allowed to fall into the hands of infidels.[162] The Yezîdî women are neither secluded nor veiled, and when ’Alî Beg took me to see his wife we found her in the midst of her household, male and female, giving orders for my entertainment. She was a handsome woman dressed in a robe of purple cotton, with a black velvet cap placed over the muslin veil which was wrapped about her head and under her chin, but did not conceal her face. On her wrists she wore heavy gold bracelets set with turquoises. She talked nothing but Kurdish, so that my greetings and my gratitude were conveyed to her through the beg’s secretary, a Chaldæan from Alḳôsh. Few Yezîdîs can either read or write, such knowledge being forbidden to them, and I doubt whether the beg himself had any acquaintance with letters. In the women’s quarters I knitted an instant friendship with ’Alî Beg’s small son, Sa’îd Beg, and though we had no common language in which to express our feelings, our intimacy advanced silently by leaps and bounds while he sat upon the largest of my camp-chairs and watched me eat the sumptuous meal with which his father had provided me. When I had finished there was enough and to spare of rice and mutton, bread and semolina pudding and sour curds to satisfy all my servants and soldiers. Meantime the beg had made preparations for my visit to Sheikh ’Adî, whither two Yezîdî horsemen and all my four zaptiehs were ordered to accompany me, lest we should meet with Kurdish robbers in the hills. ’Alî Beg with a dignified retinue of elders, one of whom was a ḳawwâl who had that day returned from