ḲAL'AT EL BEIḌA

But I could scarcely stay while my men assembled here, so eager was I to see the Ḳal'at el Beiḍa—Khirbeh or Ḳal'ah, ruin or castle, the Arabs call it either indifferently. I left the Druzes to pay such respects as were due to Zeus Saphathenos or whoever he might be, and cantered off to the edge of the lava plateau. A deep ditch lay before the lava, so full of water that I had to cross it by a little bridge of planks; Ḥabīb was there watering his mule, that admirable mule which walked as fast as the mares, and, entrusting my horse to him, I hastened on over the broken lava and into the fortress court. There were one or two Arabs sauntering through it, but they paid as little attention to me as I did to them. This was it, the famous citadel that guards a dead land from an unpeopled, the Ṣafa from the Ḥamād. Grey white on the black platform rose the walls of smoothly dressed stones, the ghostly stronghold of a world of ghosts. Whose hands reared it, whose art fashioned the flowing scrolls on door-post and lintel, whose eyes kept vigil from the tower, cannot yet be decided with any certainty. Hanelos and Shuraik and Būkhālih may have looked for it as they rounded the corner of the Wādi el Gharz, and perhaps the god El took it under his protection, and perhaps the prayers of the watchman were turned to some distant temple, and offered to the deities of Greece and Rome. A thousand unanswered, unanswerable, questions spring to your mind as you cross the threshold.

De Vogüé and Oppenheim and Dussaud have described the Khirbet el Beiḍa, and any one who cares to read their words may know that it is a square enclosure with a round tower at each corner, a round bastion between the towers and a rectangular keep against the south wall; that its doorways are carved with wonderful flowing patterns, scrolls and leaves and flowers, with animals striding through them; and that it is probably an outlying fortress of Rome, built between the second and fourth centuries. The fact remains that we are not certain of its origin, any more than we are certain of the origin of the ruins near it at Jebel Sēs, or of Mshitta, or of any of the buildings in the western desert. There are resemblances between them all, and there are marked differences, just as there are resemblances between Ḳal'at el Beiḍa and the architecture of the Ḥaurān, and yet what stonecutter of the Mountain would have let his imagination so outstrip the classic rule as did the man who set the images of the animals of the desert about the doors of the White Castle? There is a breath of something that is strange to neighbouring art, a wilder, freer fancy, not so skilled as that which created the tracery of Mshitta, cruder, and probably older. It is all guess work; the desert may give up its secrets, the history of the Ṣafa and the Ruḥbeh may be pieced together from the lettered rocks, but much travel must be accomplished first and much excavation on the Syrian frontiers, in Hira perhaps, or in Yemen. I would only remark that the buildings at Ḳal'at el Beiḍa cannot as they stand belong to one and the same period. The keep is certainly a later work than the curtain walls of the fort. While these are built with mortar, like the Roman camp at Ḳasṭal and the fortress at Muwaḳḳar, the keep is of dry masonry resembling that which is universal in the Ḥaurān, and in its walls are set carved stones which were assuredly not executed for the positions they occupy. Even the decoration about the main door of the keep is of borrowed stones; the two superimposed carved blocks of the lintel do not fit each other, and neither fits the doorway. But the only conclusion I venture to draw is, that the two suggestions of origin that have been made by archaeologists, the one that the place was a Roman camp, the other that it was the Ghassānid fortress, may both be true.

The edge of the lava plateau lies a few feet above the plain. Along this natural redoubt are other buildings besides the White Castle, but none of them are of the same architectural interest. Their walls are roughly made of squared tufa blocks laid dry, whereas the castle is of a grey stone, and part of it is constructed with mortar. The only building of any importance that I visited lay a little to the north and had been roofed after the Ḥaurān manner with stone slabs laid on transverse arches. At intervals along the lava bed there were small towers like sentry boxes guarding the approach to the castle, and these, too, were of dry masonry.

ḲAL'AT EL BEIḌA, DOOR OF KEEP

A couple of hours' halt was all that we could allow ourselves, for we had to be in sight of our encampment before the dusk closed in at the risk of passing the night in the open Ṣafa. So after devouring hastily the remains of the five chickens we had brought from Umm Ruweik, flavoured by stalks of wild onions that 'Awāḍ had found in the lava, we set off homewards. We just accomplished the ride of 4 3/4 hours in time, that is we saw the smoke of the camp fires before night fell, and got our direction thereby. A series of spaces cleared of stones led us to the camp. These open places are the marāḥ (tent marks) of the 'Anazeh, who used to camp in the Ṣafa before the Druzes established themselves in the Mountain over a hundred years ago. The marāḥ, therefore, have remained visible after at least a century, and will remain, probably, for many centuries more. There was a strong cold wind that evening, and the main wall of the tent had been shifted round to shelter us the better; but for all that we passed a comfortless night, and the cold woke me several times to an uneasy sense of having fallen asleep on an ant hill. How the Arabs contrive to collect so many fleas among so few possessions is an insoluble mystery. There was hardly a suitable place for them to lodge in, except the tent walls themselves, and when those walls are taken down they must show skill and agility beyond the common wont of fleas in order to get themselves packed up and carried off to the next camping ground, but that they are equal to the task every one knows who has spent a night in a house of hair. After two nights with the Ghiāth our own tents seemed a paradise of luxury when we returned to them the next afternoon, and a bath the utmost height to which a Sybaritic life could attain, even when taken in a temperature some degrees below freezing point.

During our ride homewards an incident occurred which is worth recording, as it bears on Druze customs. The sect, as has been remarked before, is divided into initiated and uninitiated. To the stranger the main difference between the two is that the initiated abstain from the use of tobacco, and I had noticed in the evening I spent at Ṣāleh that none of Muḥammad en Naṣṣār's family smoked. I was therefore surprised when Fāiz, finding himself alone with Mikhāil and me, begged the former for a cigarette, and I apologised for having omitted to offer him one before, saying that I had understood smoking to be forbidden to him. Fāiz blinked his crooked eyes, and replied that it was as I had said, and that he would not have accepted a cigarette if another Druze had been in sight, but that since none of his co-religionists were present he felt himself at liberty to do as he pleased. He begged me, however, not to mention to his brother this lapse from virtue. That night in the maḳ'ad of Umm Ruweik the three sheikhs and I laid many plans for a further exploration of the Ṣafa, settled the number of camels I was to take with me, and even the presents which were to reward the escort at the end of the journey. Fāiz and Aḥmed and Khittāb shall certainly be of the expedition if the selecting of it lies in my hands.