He left with a scared face, and I laughed to myself quietly, for I saw success ahead of me. True to his word, he brought a crucifix and put it up—not where he wished, but, at my request, opposite the door, upon the wall. He crossed himself before it, and was most devout.
It looked singular to see this big, rough soldier, who was in most things a swaggerer, so childlike in all that touched his religion. With this you could fetch him to his knees; with it I would cow him that I might myself escape.
At half past five the chaplain came, having been delayed by the guard to have his order indorsed by Captain Lancy of the Governor’s household. To him I told my plans so far as I thought he should know them, and then I explained what I wished him to do. He was grave and thoughtful for some minutes, but at last consented. He was a pious man, and of as honest a heart as I have known, albeit narrow and confined, which sprang perhaps from his provincial practice and his theological cutting and trimming. We were in the midst of a serious talk, wherein I urged him upon matters which shall presently be set forth, when there came a noise outside. I begged him to retire to the alcove where my bed was, and draw the curtain for a few moments, nor come forth until I called. He did so, yet I thought it hurt his sense of dignity to be shifted to a bedroom.
As he disappeared the door opened, and Gabord and Alixe entered. “One half hour,” said Gabord, and went out again.
Presently Alixe told me her story.
“I have not been idle, Robert, but I could not act, for my father and mother suspect my love for you. I have come but little to the chateau without them, and I was closely watched. I knew not how the thing would end, but I kept up my workings with the Governor, which is easier now Monsieur Doltaire is gone, and I got you the freedom to walk upon the ramparts. Well, once before my father suspected me, I said that if his Excellency disliked your being in the Chateau, you could be as well guarded in my father’s house, with sentinels always there, until you could, in better health, be taken to the common jail again. What was my surprise when yesterday came word to my father that he should make ready to receive you as a prisoner; being sure that he, his Excellency’s cousin, the father of the man you had injured, and the most loyal of Frenchmen, would guard you diligently; he now needed all extra room in the Chateau for the entertainment of gentlemen and officers lately come from France.
“When my father got the news, he was thrown into dismay. He knew not what to do. On what ground could he refuse the Governor? Yet when he thought of me he felt it his duty to do so. Again, on what ground could he refuse this boon to you, to whom we all owe the blessing of his life? On my brother’s account? But my brother has written to my father justifying you, and magnanimously praising you as a man, while hating you as an English soldier. On my account? But he could not give this reason to the Governor. As for me, I was silent, I waited—and I wait; I know not what will be the end. Meanwhile preparations go on to receive you.”
I could see that Alixe’s mood was more tranquil since Doltaire was gone. A certain restlessness had vanished. Her manner had much dignity, and every movement a peculiar grace and elegance. She was dressed in a soft cloth of a gray tone, touched off with red and slashed with gold, and a cloak of gray, trimmed with fur, with bright silver buckles, hung loosely on her, thrown off at one shoulder. There was a sweet disorder in the hair, which indeed was prettiest when freest.
When she had finished speaking, she looked at me, as I thought, with a little anxiety.
“Alixe,” I said, “we have come to the cross-roads, and the way we choose now is for all time.”