Another conjugation joynynge two verbes together.
Whan I am ydell, I worke nat: whan I worke, I am nat ydell.
Quant je chomme, je ne besongne pas: quant je besongne, je ne chomme pas.
Whan thou art ydell, thou workest nat: whan thou workest, thou art nat ydell.
Quant tu chomme, tu ne besongne pas: quant tu besongne, tu ne chomme pas.
Whan he or she is ydell, he or she worketh nat: whan he or she doeth worke, he or
Quant il ou elle chome, il ou elle ne besongne pas: quand il ou elle besongne, il ou
she is nat ydell.
elle ne chomme pas.
Whan we be ydel, we do nat worke: whan we worke, we be
Quant nous chommons, nous ne besongnons pas: quant nous besongnons, nous ne
nat ydel.
chomons pas.
Whan ye be ydel, ye worke nat: whan ye worked, ye be nat
Quant uous chommés, uous ne besongnés pas: quant uous besongnés, uous ne chomés
ydel.
pas.
Whan they ben ydel, they worke nat: whan they worke,
Quant ilz ou elles chomment, ilz ou elles ne besongnent pas: quant ilz ou elles besongnent,
they be nat ydel.
ilz ou elles ne chomment pas.
I was ydel,
And so forth till the imperatif, saieng in the preterit imparfet: chomoie,
Page 1015
I dyd worke. I was ydel whan I
besongnoie, etc.; in the parfet: chommay, besongnay; the indifinitif: quant jay
had ben ydel, I had nat worked. whan I had ben ydel, I had nat
chommé , je nay pas besongné; the plus parfet:quant jauoie chomé, je nauoie
worked. whan I shalbe ydel, I shall nat worke.
pas besongné; the future: quant je chommeray, je ne besongneray pas.
Another conjugation accordynge to the precedent.
Whan I am possessed, I have good earnes: whan I have non earnes, I am nat
Quant je suis nantis ou nantie, jay bonnes arres: quant je nay nulles arres, je ne suis
possessed.
point nantie.
Whan thou art possessed, thou hast good earnes: whan thou hast non earnes, thou art nat
Quant tu es nantis, tu as bonnes arres: quant tu nas nulles arres, tu nes point
possessed.
nantis.
Whan he hath good earnes, he is : whan he is nat possessed, he hath none earnes.
Quant il a bonnes arres, il est nantis: quant il nest point nantis, il na nulles arres.
Whan we be possessed, we have good earnes: whan we have good earnes,
Quant nous sommes nantis, nous auons bonnes arres: quant nous auons bonnes arres,
we be possessed.
nous sommes nantis.
Whan ye be , ye have good : whan ye have , ye
Quant uous estes nantis, uous aues bonnes arres: quant uous aues bonnes arres, uous
be.
estes nantis.
Whan they be , they have : whan they have , they be.
Quant ilz sont nantis, ilz ont bonnes arres: quant ilz ont bonnes arres, ilz sont nantis.
I am
and so forth after the verbe, je suis, sayeng in the preterit imparfet,
whan I was
quant jestois, etc. (Loke above.)
I understande, thou understande, he or she understandeth, we us understande,
Jentens, je mentens: tu entens, tu tentens: il ou elle sentend: nous nous entendons,
ye understande you, they understande.
uous uous entendes, ilz ou elles sentendent.
THE INTERROGATYVE.
Understand I me, understande thou, understande he or she: understande we us,
Mentens je, tentens tu , sentend il ou elle: nous entendons nous,
understande ye you, understande they them.
uous entendes uous, sentendent ilz ou elles.
Page 1016
THE NEGATYVE.