58.
First response of the eyes to the heart.
Thy passion does confuse thee, on my heart,
The path of truth thou hast entirely lost;
That which in us is seen—that which is hid—
Is seed of oceans. Neptune, if by fate
His kingdom he should lose, would find it here entire.
How does the burning flame from us derive
Who of the sea the double parent are?
So senseless thou'rt become!
Dost thou believe the flame will pass
And leave the doors all wet behind
That thou may'st feel the ardour of the same?
As splendour through a glass, dost thou
Believe that it through us will penetrate?
Now I will not begin to philosophize about the identity of opposites which I have studied in the
book De Principio ed uno, and I will suppose that which is usually received, that the opposites in the same genus are quite separate (distantissimi), so that the meaning of this response is more easily learned where the eyes call themselves the seed or founts in the virtual potentiality of which is the sea; so that if Neptune should lose all the waters, he could recall them into action by their own potentiality, where they are as in the beginning, medium and material. But it is not urged as a necessity, when they say it cannot be, that the flame passes over to the heart through their room (stanza e cortile) and courtyard leaving so many waters behind, for two reasons. First, because such an impediment cannot exist in action, if (equally?) violent opposition is not put into action;[U] second, because in so
far as the waters are actually in the eyes, they can give passage to the heat as to the light; for, experience proves that the luminous ray kindles, by means of reflection, any material that becomes opposed to it, without heating the glass; and the ray passes through a glass, crystal or other vase, full of water, and heats an object placed under it, without heating the thick intervening body. As it is also true that it causes dry and dusty impressions in the caves of the deep sea. Therefore by analogy, if not by the same sort of reasons, we may see how it is possible that, through the lubricant and dark passage of the eyes, the affection may be kindled and inflamed by that light, the which for the same reason cannot be in the middle.[V] As the light of the sun, according to other reasoning, is in the middle air, or again in the nearer sense, and again in the common sense, or again in the intellect, notwithstanding that from one mode proceeds the other mode of being.
[U] Prima, per che tal impedimento in atto non puo essere se non posti in atto tali oltraggiosi ripari. Does this mean that the opposites which are called into action must be equal in power?—(Translator.)
If, when fire is ascending again to its proper sphere, it should meet with obstacles, such as a bit of wood or of straw, it would resume its former activity, and consume this obstacle or hindrance; and the greater the resistance, the more its activity would be increased.... You will observe that the obstacle which the fire meets with would serve only to increase its velocity, by giving it a new ardour to overcome all obstacles in joining itself to its centre.—("Spiritual Torrents," Lady Guion.)
[V] Nel mezzo.
Lao. Are there any more discourses?