42.

Now who shall say the breath of my desire
Of high and holy worship is demeaned
If decked in divers forms ornate she come
Through vows I offer to the shrine of Fame?
And if another work should call, and lead me on,
Who would aver that more it might beseem
If that, of Heaven so loved and eulogized,
Should hold me not in its captivity.
Leave, oh leave me, every other wish,
Cease, fretting thoughts, and give me peace;
Why draw me forth from looking at the sun,
From looking at the sun that I so love.
You ask in pity, wherefore lookest thou
On that, on which to look is thy undoing?
Wherefore so captivated by that light?
And I will say, because to me this pain
Is dearer than all other pleasures are.

Mar. In reference to this I told you that although one should be attached to corporeal and

external beauty yet he may honourably and worthily be so attached; provided that, through this material beauty, which is a glittering ray of spiritual form and action, of which it is the trace and shadow, he comes to raise himself to the consideration and worship of divine beauty, light and majesty; so that, from these visible things his heart becomes exalted towards those things which are more excellent in themselves and grateful to the purified soul, in so far as they are removed from matter and sense. Ah me! he will say, if beauty so shadowy, so dim, so fugitive, painted on the surface of bodily matter pleases me so much, and moves my affections so much, and stamps upon my spirit I know not what of reverence for majesty, captivates me, softly binds me, and draws me, so that I find nothing that comes within the senses that satisfies me so much,—how will it be with the substantially, originally, primitively beautiful? How will it be with my soul, the divine intellect, and the law of nature? It is right, then, that the contemplation of this vestige of light lead me, through the purification of my soul, to the imitation, and to conformity and participation in that which is more worthy and higher, into which I am transformed and unto which I unite myself: for I am certain

that nature, which has placed this beauty before my eyes and has gifted me with an interior sense, through which I am able to infer a deeper and incomparably greater beauty, wills that I be promoted to the altitude and eminence of more excellent kinds. Nor do I believe that my true divinity, as she shows herself to me in symbols and vestiges, will scorn me if in symbols and vestiges I honour her and sacrifice to her; as my heart and affections are always so ordered as to look higher. For who may he be, that can honour in essence and real substance, if in such manner he cannot understand it?

It is in and through Symbols that man, consciously or
unconsciously, lives, works, and has his being. For is not a Symbol
ever, to him who has eyes for it, some dimmer or clearer
revelation, of the Godlike?—("Sartor Resartus.")

Ces. Right well do you demonstrate how, to men of heroic spirit, all things turn to good and how they are able to turn captivity into greater liberty, and the being vanquished into an occasion for greater victory. Well dost thou know that the love of corporeal beauty to those who are well disposed, not only does not keep them back from higher enterprises, but rather does it lend wings to arrive at these, when the necessity for love is converted

into a study of the virtuous, through which the lover is forced into those conditions in which he is worthy of the thing loved and perchance of even a still higher, better and more beautiful thing; so that he comes to be either contented to have gained that which he desires, or so satisfied with its own beauty, that he can despise that of others, which comes to be, by him, vanquished and overcome, so that he either remains tranquil, or else he aspires to things more excellent and grand. And so will the heroic spirit ever go on trying until it becomes raised to the desire of divine beauty itself, without similitude, figure, symbol, or kind, if it be possible, and what is more one knows that he will reach that height.

Mar. You see, Cesarino, how this enthusiast is justified in his anger against those who reproach him with being in captivity to a low beauty, to which he dedicates his vows, and attributes these forms, so that he is deaf to those voices which call him to nobler enterprises: for these low things are derived from those, and are dependent upon them, so that through these you may gain access to those, according to their own degrees. These, if they be not God, are things divine, are living images of Him, in the which, if He sees Himself

adored, He is not offended. For we have a charge from the supernal spirit which says: Adorate sgabellum pedum eius. And in another place a divine messenger says: Adorabimus ubi steterunt pedes eius.