In the lines of the poem To Phœbus Apollo there is traceable a romantic melancholy, the faint remnant of the impression left by those writers through whom, says Carducci, “I mounted to the ancients, and dwelt with Dante and Petrarch,” viz., Alfieri, Parini, Monti, Foscolo, and Leopardi. He has not yet broken entirely with subjective reflection and its gloom, and entrusted himself to the life which the senses realize at the present moment as the whole of human well-being. This sentiment becomes more strongly pronounced in the later poems, where not even a regret for the past is allowed to enter to distract the worship of the present, radiant with its divine splendour and bounty. The one thought that can cast a shadow is the thought of death; but this is not at all to be identified with Christian seriousness in reflecting on the world to come. The poet's fear of death is not that of a judgment, or a punishment for sins here committed, and hence it is not associated with any idea of the responsibility of the present hour, or of the amending of life and character in the present conduct. The only fear of death here depicted is a horror of the absence of life, and hence of the absence of the delights of life. It is the fear of a vast dreary vacuum, of cold, of darkness, of nothingness. The moral effect of such a fear is only that of enhancing the value of the sensual joys of the present life, the use of the body for the utmost of pleasure that can be got by means of it. This more than pagan materialism finds its bold expression in the lines from the Nuove Odi Barbare entitled “Outside the Certosa.” [XII]

In studying the religious or theological tendency of Carducci's muse, it is necessary to bear in mind constantly the inherent national blindness of the Hellenic and, in equal if not greater degree, the Latin mind to what we may call a spiritual conception of life, its duties, and its destiny. But in addition to this blindness towards the spiritual elements or substance of Christianity there is felt in every renascent Hellenic instinct a violent and unrelenting hostility towards that ascetic form and practice which, although in no true sense Christian, the greater religious orders and the general discipline of the Roman Church have succeeded in compelling Christianity to wear. The mortification of nature, the condemnation of all worldly and corporeal delights, not in their abuse, but in their essential and orderly use, the dishonouring of the body in regarding its beauty as only an incentive to sin, and in making a virtue of ugliness, squalor, and physical weakness—these things have the offensiveness of deadly sins to the sensuous consciousness of minds of the Hellenic type. To spiritual Christianity Carducci is not adverse because it is spiritual—as such it is still comparatively an unknown element to Italian minds—but because it is foreign to the national instinct; because it came in with the emperors, and so it is indissolubly associated with foreign rule and oppression. It is the Gothic or Teutonic infusion in the Italian people that has kept alive whatever there is of spiritual life in the Christianity that has been imposed on them by the Roman Church. The other elements of Romanism are only a sensuous cult of beautiful and imposing forms in ritual, music, and architecture on the one hand; and on the other a stern, uncompromising asceticism, which in spirit is the direct contradiction of the former. While the principle of asceticism was maintained in theory, the sincerity of its votaries gradually came to be believed in by no one; the only phase of the church that seized hold of the sympathies and affections of the people was the pagan element in its worship and its festivals; and seeing these, the popes were wise enough to foster this spirit and cater in the most liberal measure to its indulgence, as the surest means of maintaining their hold on the popular devotion. In the ever-widening antagonism between the spirit and the flesh, between the subjective conception of Christianity on the one hand, as represented by the Teutonic race and the empire, and the sensuous and objective on the other, as represented by the Italic race and the pope, may we not discern the reason why the Italian people, in the lowest depths of their sensual corruption, were largely and powerfully Guelph in their sympathies, and why the exiled and lonely writer of the Divina Commedia was a Ghibelline? It is at least in the antagonism of principles as essentially native versus foreign that we must find the explanation of the cooling of Carducci's ardour towards the revered master of his early muse, even while the old spell of the latter is still felt to be as irresistible as ever. This double attitude of reverence and aversion we have already seen neatly portrayed in the reference Carducci makes in the autobiographical notes given above to Dante as the great “accuser of the Middle Ages who first sounded the signal for the reaction of modern thought,” with the added remark that the signal being sounded from a “Gothic campanile” detracted but little from the grandeur of its import. The same contrast of sentiment finds more distinct expression in the sonnet on Dante in Book IV. of the Levia Gravia. [XIII]

But nowhere is the contrast between the Christian sense of awe in the presence of the invisible and supernatural and the Hellenic worship of immediate beauty and sensuous pleasure displayed in such bold and majestic imagery as in the poem entitled “In a Gothic Church.” [XIV] Here, in the most abrupt and irreverent but entirely frank transition from the impression of the dim and lofty cathedral nave to the passion kindled by the step of the approaching loved one, and in the epithets of strong aversion applied to the holiest of all objects of Christian reverence, the very shock given to Christian feeling and the suddenness of the awful descent from heavenly to satyric vision tell, with the prophetic veracity and power of true poetry, what a vast chasm still unbridged exists between the ancient inherent Hellenism of the Italian people and that foreign influence, named indifferently by Carducci Semitic or Gothic, which for eighteen centuries has been imposed without itself imposing on them.

The true poet of the people lays bare the people's heart. If Carducci be, indeed, the national poet of Italy we have in this poem not only the heart but the religious sense—we had almost said the conscience—of the Italian people revealed to view. Nor is this all Bacchantic; the infusion of the Teutonic blood in the old Etruscan and Italic stock has brought the dim shadows of the cathedral and its awful, ever-present image of the penalty of sin to interrupt the free play of Italian sunshine. But just as on the canvas of the religious painters of the Renaissance angels as amorous Cupids hover about between Madonna and saints, and as in the ordinary music of an Italian church the organist plays tripping dance melodies or languishing serenades between the intoned prayers of the priests or the canto firmo psalms of the choir, so here we behold the sacred aisles of the cathedral suddenly invaded by the dancing satyr, who, escaping from his native woods, has wandered innocently enough into this his ancient but strangely disguised shrine.

The stanzas that follow describe Dante's vision of the “Tuscan Virgin” rising transfigured amid the hymns of angels. The poet, on the contrary, sees neither angels nor demons, but is conscious only of feeling

the cold twilight

To be tedious to the soul,

and then exclaims:

Farewell, Semitic God: the mistress Death

May still continue in thy solemn rites,