PREFACE

In endeavouring to introduce Carducci to English readers through the following essays and translations, I would not be understood as being moved to do so alone by my high estimate of the literary merit of his poems, nor by a desire to advocate any peculiar religious or social principles which they may embody. It is rather because these poems seem to me to afford an unusually interesting example of the survival of ancient religious motives beneath the literature of a people old enough to have passed through a succession of religions; and also because they present a form of realistic literary art which, at this time, when realism is being so perverted and abused, is eminently refreshing, and sure to impart a healthy impetus to the literature of any people. For these reasons I have thought that, even under the garb of very inadequate translations, they would constitute a not unwelcome contribution to contemporary literary study.

I am indebted to the courtesy of Harper & Brothers for the privilege of including here, in an amplified form, the essay on Giosuè Carducci and the Hellenic Reaction in Italy, which appeared first in Harper's Magazine for July, 1890.

F. S.

Washington, D. C., June, 1892.

I
GIOSUÈ CARDUCCI AND THE HELLENIC REACTION IN ITALY

The passing of a religion is at once the most interesting and the most tragic theme that can engage the historian. Such a record lays bare what lies inmostly at the heart of a people, and has, consciously or unconsciously, shaped their outward life.

The literature of a time reveals, but rarely describes or analyses, the changes that go on in the popular religious beliefs. It is only in a later age, when the religion itself has become desiccated, its creeds and its forms dried and parcelled for better preservation, that this analysis is made of its passing modes, and these again made the subject of literary treatment.