Next morning, they being mounted and Ruggieri offering to ride towards Tuscany, the squire imparted to him the king's commandment, whereupon he incontinent turned back. When he arrived at court, the king, learning what he had said of the mule, let call him to himself and receiving him with a cheerful favour, asked him why he had likened him to his mule, or rather why he had likened the mule to him. 'My lord,' replied Ruggieri frankly, 'I likened her to you for that, like as you give whereas it behoveth not and give not whereas it behoveth, even so she staled not whereas it behoved, but staled whereas it behoved not.' Then said the king, 'Messer Ruggieri, if I have not given to you, as I have given unto many who are of no account in comparison with you, it happened not because I knew you not for a most valiant cavalier and worthy of every great gift; nay, but it is your fortune, which hath not suffered me guerdon you according to your deserts, that hath sinned in this, and not I; and that I may say sooth I will manifestly prove to you.' 'My lord,' replied Ruggieri, 'I was not chagrined because I have gotten no largesse of you, for that I desire not to be richer than I am, but because you have on no wise borne witness to my merit. Natheless, I hold your excuse for good and honourable and am ready to see that which it shall please you show me, albeit I believe you without proof.' The king then carried him into a great hall of his, where, as he had ordered it beforehand, were two great locked coffers, and said to him, in presence of many, 'Messer Ruggieri, in one of these coffers is my crown, the royal sceptre and the orb, together with many goodly girdles and ouches and rings of mine, and in fine every precious jewel I have; and the other is full of earth. Take, then, one and be that which you shall take yours; and you may thus see whether of the twain hath been ungrateful to your worth, myself of your ill fortune.'

Messer Ruggieri, seeing that it was the king's pleasure, took one of the coffers, which, being opened by Alfonso's commandment, was found to be that which was full of earth; whereupon quoth the king, laughing, 'Now can you see, Messer Ruggieri, that this that I tell you of your fortune is true; but certes your worth meriteth that I should oppose myself to her might. I know you have no mind to turn Spaniard and therefore I will bestow upon you neither castle nor city in these parts; but this coffer, of which fortune deprived you, I will in her despite shall be yours, so you may carry it off to your own country and justly glorify yourself of your worth in the sight of your countrymen by the witness of my gifts.' Messer Ruggieri accordingly took the coffer and having rendered the king those thanks which sorted with such a gift, joyfully returned therewith to Tuscany."


THE SECOND STORY

Day the Tenth

GHINO DI TACCO TAKETH THE ABBOT OF CLUNY AND HAVING CURED HIM OF THE STOMACH-COMPLAINT, LETTETH HIM GO; WHEREUPON THE ABBOT, RETURNING TO THE COURT OF ROME, RECONCILETH HIM WITH POPE BONIFACE AND MAKETH HIM A PRIOR OF THE HOSPITALLERS

The magnificence shown by King Alfonso to the Florentine cavalier having been duly commended, the king, who had been mightily pleased therewith, enjoined Elisa to follow on, and she straightway began thus: "Dainty dames, it cannot be denied that for a king to be munificent and to have shown his munificence to him who had served him is a great and a praiseworthy thing; but what shall we say if a churchman be related to have practised marvellous magnanimity towards one, whom if he had used as an enemy, he had of none been blamed therefor? Certes, we can say none otherwise than that the king's magnificence was a virtue, whilst that of the churchman was a miracle, inasmuch as the clergy are all exceeding niggardly, nay, far more so than women, and sworn enemies of all manner of liberality; and albeit all men naturally hunger after vengeance for affronts received, we see churchmen, for all they preach patience and especially commend the remission of offences, pursue it more eagerly than other folk. This, then, to wit, how a churchman was magnanimous, you may manifestly learn from the following story of mine.

Ghino di Tacco, a man very famous for his cruelty and his robberies, being expelled Siena and at feud with the Counts of Santa Fiore, raised Radicofani against the Church of Rome and taking up his sojourn there, caused his swashbucklers despoil whosoever passed through the surrounding country. Now, Boniface the Eighth being pope in Rome, there came to court the Abbot of Cluny, who is believed to be one of the richest prelates in the world, and having there marred his stomach, he was advised by the physicians to repair to the baths of Siena and he would without fail be cured. Accordingly, having gotten the pope's leave, he set out on his way thither in great pomp of gear and baggage and horses and servitors, unrecking of Ghino's [ill] report. The latter, hearing of his coming, spread his nets and hemmed him and all his household and gear about in a strait place, without letting a single footboy escape. This done, he despatched to the abbot one, the most sufficient, of his men, well accompanied, who in his name very lovingly prayed him be pleased to light down and sojourn with the aforesaid Ghino in his castle. The abbot, hearing this, answered furiously that he would nowise do it, having nought to do with Ghino, but that he would fare on and would fain see who should forbid his passage. Whereto quoth the messenger on humble wise, 'Sir, you are come into parts where, barring God His might, there is nothing to fear for us and where excommunications and interdicts are all excommunicated; wherefore, may it please you, you were best comply with Ghino in this.'

During this parley, the whole place had been encompassed about with men-at-arms; wherefore the abbot, seeing himself taken with his men, betook himself, sore against his will, to the castle, in company with the ambassador, and with him all his household and gear, and alighting there, was, by Ghino's orders, lodged all alone in a very dark and mean little chamber in one of the pavilions, whilst every one else was well enough accommodated, according to his quality, about the castle and the horses and all the gear put in safety, without aught thereof being touched. This done, Ghino betook himself to the abbot and said to him, 'Sir, Ghino, whose guest you are, sendeth to you, praying you acquaint him whither you are bound and on what occasion.' The abbot, like a wise man, had by this laid by his pride and told him whither he went and why. Ghino, hearing this, took his leave and bethought himself to go about to cure him without baths. Accordingly, he let keep a great fire still burning in the little room and causing guard the place well, returned not to the abbot till the following morning, when he brought him, in a very white napkin, two slices of toasted bread and a great beaker of his own Corniglia vernage[441] and bespoke him thus, 'Sir, when Ghino was young, he studied medicine and saith that he learned there was no better remedy for the stomach-complaint than that which he purposeth to apply to you and of which these things that I bring you are the beginning; wherefore do you take them and refresh yourself.'

The abbot, whose hunger was greater than his desire to bandy words, ate the bread and drank the wine, though he did it with an ill will, and after made many haughty speeches, asking and counselling of many things and demanding in particular to see Ghino. The latter, hearing this talk, let part of it pass as idle and answered the rest very courteously, avouching that Ghino would visit him as quickliest he might. This said, he took his leave of him and returned not until the ensuing day, when he brought him as much toasted bread and as much malmsey; and so he kept him several days, till such time as he perceived that he had eaten some dried beans, which he had of intent aforethought brought secretly thither and left there; whereupon he asked him, on Ghino's part, how he found himself about the stomach. The abbot answered, 'Meseemeth I should fare well, were I but out of his hands; and after that, I have no greater desire than to eat, so well have his remedies cured me.' Thereupon Ghino caused the abbot's own people array him a goodly chamber with his own gear and let make ready a magnificent banquet, to which he bade the prelate's whole household, together with many folk of the burgh. Next morning, he betook himself to the abbot and said to him, 'Sir, since you feel yourself well, it is time to leave the infirmary.' Then, taking him by the hand, he brought him to the chamber prepared for him and leaving him there in company of his own people, occupied himself with caring that the banquet should be a magnificent one.