Then attempts were made to throw together facsimiles of religion which would make a better job of offering what men looked for in religion. Free-Masons, Spiritualists, Theosophists, Occultists, Scientists, professed to have found the infallible substitute for Christianity. But such mixtures of moldy superstition and worm-eaten necromancy, such a hash of musty rationalism and science gone bad, of simian symbolism and humanitarianism turned sour, such unskillful rearrangements of Buddhism, manufactured-for-export, and of betrayed Christianity, contented some thousands of leisure-class women, of condensers of the void ... and went no further.

In the meantime, partly in a German parsonage and partly in a professor’s chair in Switzerland, the last Anti-Christ was making ready. “Jesus,” he said, coming down from the Alps in the sunshine, “Jesus mortified mankind; sin is beautiful, violence is beautiful. Everything that says ‘yes’ to Life is beautiful.” And Zarathushtra, after having thrown into the Mediterranean the Greek texts of Leipzig and the works of Machiavelli, began to gambol at the feet of the statue of Dionysius with the grace that might be expected of a German, born of a Lutheran minister, who had just stepped down from a chair in a Swiss University. But, although his songs were sweet to the ear, he never succeeded in explaining exactly what he meant when he spoke of this adorable “Life” to which men should sacrifice such a living part of themselves as their need to repress their own animal instincts: nor could he ever say in what way Christ, the true Christ of the Gospels, opposed Himself to life, He who wanted to make life higher and happy. And the poor syphilitic Anti-Christ, when insanity was close upon him, signed his last letter, “The Crucified One.”

2

And still Christ is not yet expelled from the earth either by the ravages of time or by the efforts of men. His memory is everywhere: on the walls of the churches and the schools, on the tops of bell-towers and of mountains, in street-shrines, at the heads of beds and over tombs, thousands of crosses bring to mind the death of the Crucified One. Take away the frescoes from the churches, carry off the pictures from the altars and from the houses, and the life of Christ fills museums and picture-galleries. Throw away breviaries and missals, and you find His name and His words in all the books of literature. Even oaths are an involuntary remembrance of His presence.

When all is said and done, Christ is an end and a beginning, an abyss of divine mystery between two divisions of human history. Paganism and Christianity can never be welded together. Before Christ and After Christ! Our era, our civilization, our life, begins with the birth of Christ. We can seek out what comes before Christ, we can acquire information about it, but it is no longer ours, it is signed with other signs, limited by other systems, no longer moves our passions; it may be beautiful, but it is dead. Cæsar was more talked about in his time than Jesus, and Plato taught more science than Christ. People still discuss the Roman ruler and the Greek philosopher, but who nowadays is hotly for Cæsar or against him; and where now are the Platonists and the anti-Platonists?

Christ, on the contrary, is still living among us. There are still people who love Him and who hate Him. There is a passion for the love of Christ and a passion for His destruction. The fury of so many against Him is a proof that He is not dead. The very people who devote themselves to denying His ideas and His existence pass their lives in bringing His name to memory.

We live in the Christian era, and it is not yet finished. If we are to understand the world, our life, ourselves, we must refer to Christ. Every age must re-write its own Gospel. More than any other, our own age has so re-written its own Gospel, and therefore the author ought perhaps to justify himself for having written this book. But the justification, if there is need of such, will be plain to those who read it.

There never was a time more cut off from Christ than ours, nor one which needed Him more. But to find Him, the old books are not enough. No life of Christ, even if it were written by an author of greater genius than any who has ever lived, could be more beautiful and perfect than the Gospels. The candid sobriety of the first four stories can never be improved upon by any miracle of style and poetry. And we can add very little to the information they give us.

But who reads the Gospels nowadays? And who could read them, even if he set himself at it. Glosses of philologists, comments of the exegetical experts, varying readings of erudite marginal editors, emendations of letters, such things can provide entertainment for patient brains. But the heart needs something more than this.

Every generation has its preoccupations and its thoughts, and its own insanities. The old Gospels must be re-translated for the help of the lost. If Christ is to remain alive in the life of men, eternally present with us, it is absolutely necessary to resuscitate Him from time to time; not to color Him with the dyes of the present day, but to represent with new words, with references to things now happening, His eternal truth and His never-changing story.