Radloff, Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Siberiens, 1866, i. 329–331. See Köhler, Arch. f. slav. Phil. v. 43, note.
Simonides.
Cicero, De Divinatione, i. 27, referred to again in ii. 65 and 66. Retold by Valerius Maximus, Facta et Dicta, i. 7; after him by Robert Holkot, Super Libros Sapientiae, Lectio 103; and again by Chaucer in the Nun’s Priest’s Tale, Cant. Tales, B, 4257–4294. For the relationship of Chaucer’s anecdote to those in Latin see Skeat, note in his edition, Lounsbury, Studies in Chaucer, 1892, ii. 274, and Petersen, On the Sources of the Nonne Prestes Tale, 1898, pp. 106–117. Connected with The Grateful Dead by Freudenberg in a review of Simrock in Jahrbücher des Vereins von Alterthumsfreunden im Rheinlande, xxv. 172. See also Köhler, Germania iii. 209, Liebrecht in Heidelberger Jahrbücher der Lit. lxi. 449, 450, and Sepp. p. 680. Not treated by Hippe.
Gypsy.
A. G. Paspati, Études sur les Tchinghianés ou Bohémiens de l’Empire Ottoman, 1870, pp. 601–605, Translated from Paspati by F. H. Groome, Gypsy Folk-Tales, 1899, pp. 1–3. Summarized by Köhler, Arch. f. slav. Phil. v. 43 and carelessly by Hippe, p. 143. This tale was heard near Adrianople. Cited by Foerster, Richars li Biaus, p. xxviii, and by Wilhelmi, p. 45.
Greek.
J. G. von Hahn, Griechische und albanesische Märchen, 1864, no. 53, pp. 288–295, “Belohnte Treue.” Summarized in part by Hippe, p. 149. See also Liebrecht, Heid. Jahrbücher, lxi. 451, and by Groome, Folk-Lore, ix. 243. This tale was found in northern Euboea.
Maltese.
Hans Stumme, Maltesische Märchen, Gedichte und Rätsel, 1904, no. 12, pp. 39–45.
Russian I.