TÁNYA. Sometimes I lace her up so that her eyes are ready to start from her head, and she says, “Tighter,” till my hands tingle. And you say I'm not strong! [Peasants laugh and shake their heads].
TÁNYA. But here, I've been jabbering. [Runs away, laughing].
THIRD PEASANT. Ah, the lassie has made us laugh!
FIRST PEASANT. She's a tidy one!
SECOND PEASANT. She's not bad.
Enter Sahátof and Vasíly Leoníditch. Sahátof holds a teaspoon in his hand.
VASÍLY LEONÍDITCH. Not exactly a dinner, but a déjeuner dinatoire. And first-rate it was, I tell you. Ham of sucking-pig, delicious! Roulier feeds one splendidly! I've only just returned. [Sees Peasants] Ah, the peasants are here again!
SAHÁTOF. Yes, yes, that's all very well, but we came here to hide this article. Where shall we hide it?
VASÍLY LEONÍDITCH. Excuse me a moment. [To Servants' Cook] Where are the dogs?
SERVANTS' COOK. In the coachman's quarters. You can't keep dogs in the servants' kitchen!