"But," I went on, "why do you not love M. Claude? He has every good quality, and——"

"Every good quality, and—he bores me," answered Isaline. "Monsieur," she went on archly, "you were asking me the other day what books I had read in English. Well, I have read Longfellow. Do you remember Miles Standish?"

I saw what she was driving at, and laughed in spite of myself. "Yes," I said, "I know what you mean. When John Alden is pleading with Priscilla on behalf of Miles Standish, Priscilla cuts him short by saying——"

Isaline finished the quotation herself in her own pretty clipped English, "Why don't you speak for yourself, John?"

I laughed. She laughed. We both looked at one another; and the next thing I remember was that I had drawn down Isaline's plump little face close to mine, and was kissing it vigorously, in spite of an acute darting pain at each kiss all along my spine and into my marrow-bones. Poor M. Claude was utterly forgotten.

In twenty minutes I had explained my whole position to Isaline: and in twenty minutes more, I had monsieur and madame up to explain it all to them in their turn. Monsieur listened carefully while I told him that I was an English advocate in no practice to speak of; that I had a few hundreds a year of my own, partly dependent upon my mother; that I had thoughts of settling down permanently in Switzerland; and that Isaline was willing, with her parents' consent, to share my modest competence. Monsieur replied with true Swiss caution that he would inquire into my statements, and that if they proved to be as represented, and if I obtained in turn my mother's consent, he would be happy to hand me over Isaline. "Toutefois," he added quietly, "it will be perhaps better to rescind your journey to Lausanne. The Glion doctor is, after all, a sufficiently skilful one." So I waited on in peace at Les Pontes.

Madame had insisted upon telegraphing the news of my accident to my mother, lest it should reach her first in the papers ("Je suis mère moi-même, monsieur," she said, in justification of her conduct). And next morning we got a telegram in reply from my mother, who evidently imagined she must hurry over at once if she wished to see her son alive, or at least must nurse him through a long and dangerous illness. Considering the injuries were a matter of about three days' sofa, in all probability, this haste was a little overdone. However, she would arrive by the very first rapide from Paris; and on the whole I was not sorry, for I was half afraid she might set her face against my marrying "a foreigner," but I felt quite sure any one who once saw Isaline could never resist her.

That afternoon, when school was over, M. Claude dropped in to see how I was getting on. I felt more like a thief at that moment than I ever felt in my whole life before or since. I knew I must tell him the simple truth; but I didn't know how to face it. However, as soon as I began, he saved me the trouble by saying, "You need not mind explaining. Mademoiselle Isaline has told me all. Yon did your best for me, I feel sure; but she loves you, and she does not love me. We cannot help these things; they come and go without our being able to govern them. I am sorry, more than sorry; but I thank you for your kind offices. Mademoiselle Isaline tells me you said all you could on my behalf, and nothing on your own. Accept my congratulations on having secured the love of the sweetest girl in all Switzerland." And he shook my hand with an honest heartiness that cost me several more twinges both in the spine and the half-guilty conscience. Yet, after all, it was not my fault.

"Monsieur Claude," I said, "you are an honest fellow, and a noble fellow, and I trust you will still let me be your friend."

"Naturally," answered M. Claude, in his frank way. "I have only done my duty. You have been the lucky one, but I must not bear you a grudge for that; though it has cost my heart a hard struggle;" and, as he spoke, the tears came for a moment in his honest blue eyes, though he tried to brush them away unseen.