"What is it, my dear?" answered the herdsman mockingly.

"Make—him—keep—quiet!" returned Isidoro in the tone of a person who means to be obeyed.

For some unexplained reason, Giacobbe felt a sudden sense of chill as he heard the tone and those four emphatic words. Taking his new master by the arm he drew him quickly away, murmuring:

"You are a dunce! You behave as though you had no sense at all! What a way to talk!"

"Didn't you tell me to yourself?"

"I? You are dreaming! Am I crazy?"

They continued on their way, staggering along together, arm in arm. On the portico they found Aunt Martina, still spinning. She saw at once that her son was tipsy, but said nothing, knowing by experience that to irritate him when he was in that condition was only to arouse him to a state of fury. When he asked for wine, though, she said there was none.

"Ah! there is none? No wine in the Dejas' house! The richest people in the neighbourhood! What a miserly mother you are." Then he began to bluster: "I'm not going to make a scandal, but I can tell you I am going to marry Giovanna Era!"

"Yes, yes, you are going to marry her," said Aunt Martina to quiet him. "But in the meantime, go to bed, and don't make such a noise; if she hears you, she won't have you."

He quieted down, but made Giacobbe unroll a couple of rush mats and spread them on the floor; then, throwing himself down, nothing would do but the herdsman must lie down as well, and sleep beside him; and rather than have any trouble, Aunt Martina was obliged to agree.