"Why, he is too wild, too full of mischief—else, a pleasant fellow enough. And now come with me; I have invited all our gentlemen to tea, that they may make your acquaintance."
Mr. Jordan's room was the largest of those appropriated to the clerks, and having a piano-forte and a few arm-chairs, it was occasionally used as a drawing-room.
Here, then, the gentlemen were sitting and standing, awaiting the new-comer. Anton went through the ceremony of introduction with becoming gravity, shaking each of them by the hand, and asking for their good-will and friendly assistance, as he had been but little in the world, and was totally inexperienced as to business. This candor produced a favorable impression. The conversation grew animated, and was seasoned with many allusions and jests wholly unintelligible to the stranger, who held his peace, and devoted himself to observation. First, there was the book-keeper, Liebold, a little, elderly man, with a gentle voice and a modest smile, that seemed to apologize to the world at large for his having taken the liberty of existing in it. He said but little, and had a way of always retracting what he had advanced, as, for example, "I admit this tea is too weak; though, to be sure, strong tea is unwholesome," and so on. Next came Mr. Pix, the despotic wielder of the black pencil, a decided kind of man, who seemed to look upon all social relations as mere business details, respectable but trivial. As a chair was wanting, he sat astride on a small table. Near him was Mr. Specht, who spoke much, and dealt in assertions that every one else disputed. Then there was a Mr. Baumann, with short hair and thoughtful aspect, very regular in his attendance at church, a contributor to every missionary association, and, as his friends declared, much inclined to be a missionary himself, but that the force of habit retained him in Germany and with the firm. Anton remarked with pleasure the courtesy and good feeling that prevailed. Being tired, he soon made his retreat; and having contradicted no one, and been friendly to all, he left a favorable impression behind.
Meanwhile, Veitel Itzig made his way through the narrow and crowded streets till he reached a large house, the lower windows of which were secured by iron bars; while, on the drawing-room floor, the panes of glass were large, and showed white curtains within; the attic windows again being dirty, dusty, and here and there broken; in short, the house had a disreputable air, reminding one of an old gipsy who has thrown a new and gayly-colored shawl over her rags.
Into this house he entered, kissing his hand to a smart maid-servant, who resented the liberty. The dirty staircase led to a white door, on which the name "Hirsch Ehrenthal" was inscribed. He rang; and an old woman, with a torn cap, appeared, who, having heard his request, called out to those within, "Here is one from Ostrau, Itzig Veitel by name, who wishes to speak to Mr. Ehrenthal." A loud voice replied, "Let him wait;" and the clatter of plates showed that the man of business meant to finish his supper before he gave the future millionnaire a hearing. Accordingly, Veitel sat upon the steps admiring the brass plate and the white door, and wondering how the name of Itzig would look upon just such another. That led him to reflect how far he was from being as rich as this Hirsch Ehrenthal; and, feeling the half dozen ducats his mother had sewn into his waistcoat, he began to speculate how much he could daily add to them, provided the rich man took him into his service. In the midst of these reflections the door was flung open, and Mr. Ehrenthal stood before him, no longer the same man we saw in the morning; the deference, the kindness, all were gone. No Eastern despot so proud and lofty. Itzig felt his own insignificance, and stood humbly before his master.
"Here is a letter to Baruch Goldmann, in which Mr. Ehrenthal has sent for me," began Veitel.
"I wrote Goldmann word to send you, that I might see whether you would suit; nothing is yet settled," was the dignified reply.
"I came that you might see me, sir."
"And why did you come so late, young Itzig? this is not the time for business."
"I wished to show myself to-night, in case, sir, you should have any commission to give me for to-morrow. I thought I might be useful, as it is market-day; and I know most of the coachmen of the farmers who come in with rape-seed and other produce; and I know many of the brokers too."