"Ah, how great was the grief and misery to be seen and heard in all the surrounding small towns at that time! the inhabitants of Eisfeldt, Heldburg, and Neustadt, together with the villagers, had to make shift miserably in the town. Asking and begging was no shame. Yet I did not wish to burden too much my good host, Herr Hoffman the apothecary. I went out into the wide world with the pastor of Walburg, Eisentraut, for three weeks, victum quærendi gratia, to Culmbach, Bayreuth, Hirschheid, Altorf, and Nuremberg, and again back to Coburg. I then found that my wife had returned to Poppenhausen, accompanied again by the Hasische trooper, but there was nothing to eat or reap there. What God had provided me with on my journey, I was obliged to carry to the town hall and give to the soldiers, and the children were well-nigh dying of hunger. They had not been able to buy bran enough for bread. My superintendent, Herr Grams, died from the effects of the Swedish drink, at the castle four or five weeks after this turbulent time.

"Now as exactions and extortions still continued, I could get no stipend, and yet had to assist in the superintendence of the parish of Heldburg, as well as my own, I went cum testimonio et consilio of Dr. Kesler, and also with letters of recommendation to Duke Albert, to Eisenach, and represented my poverty in divers ways to the Consistory. I got a presentment and other recommendations to their Princely Highnesses, the two brothers, that I might obtain advancement in their dominions. So I went from Eisenach to Gotha, just as our honoured prince and lord, Duke Ernest, fixed his residence at the Kaufhaus: for I was present when they paid him homage at Gotha. The royal Consistory soon offered to me the parish of Notleben; but as the Notlebers were at strife with their old pastor, and there was to be a month's delay to carry on their contest, Dr. Glass persuaded me in the interim to go with my recommendation to Weimar, and to collect somewhat for my poor family. My wanderings, however, lasted till the year 1641. I returned on Tuesday the 18th of January to Gotha, and found the cure of that parish still vacant for me, which I undertook with the greatest humility and thankfulness, and preached my first sermon on the parable of the vineyard, from the 20th of Matthew. But I not only lived in great insecurity at Notleben, as one had daily to think of flight, but had also many disputes with the peasantry, who in church and school affairs had always a hankering after Erfurt, and to whom all royal ordinances with respect to the catechism were odious. I, the pastor, had to bear this from the council and peasants, and as all the stipend was paid in kind, and I was neither a tutor, nor had any other means whereby I could get on well, I humbly sought for a change of cure. When, therefore, our honoured lord, after the division of property, obtained the parish of Erock and the village of Heubach, he offered to me to become pastor there, which I had expected more than a year before. Thus in 1647, I in all humility accepted this removal, and preached my trial sermon on Judica Sunday, in the presence of the parishioners and commissaries. I received the call on the following day, and thus under God's providence brought hither my wife and child. This was my fourth piece of church preferment, where for my own part I desire, God willing, to live and die; but my wife wishes herself away, in a better place in the plains, on account of the difficulty of getting servants. I leave it in the hands of God and my superiors."

Thus far extends what is preserved of Bötzinger's biography. He finally found rest at Heubach, and administered his office there for six-and-twenty years. He died in 1673, at the age of seventy-four, after having led for forty-seven years a life which cannot be designated as peaceful. Heubach was a new parish which had been formed at Gotha by Duke Ernest the Good, and Bötzinger was the first pastor. He was obliged to dwell in the royal shooting lodge, which had been built by Duke Casimir in the forest, for grouse shooting. In the neighbouring forester's house lived an insolent forester; the country was in a wild state, little inhabited, and the people, corrupted by the war, led a lawless forest life. It appears that the new pastor was not particularly welcome to these denizens of the woods, the forester especially was his vehement opponent, and the pastor secretly complained, in Latin distiches which he inscribed in the church records, to his successor, of the bitter sufferings which this servant of the woods occasioned him. He in a brotherly way warned his successor against the wickedness of the man and his bad wife. But in spite of this contention, it may be concluded that this long-tormented sufferer was not altogether unhappy, and a harmless self-contemplation is to be perceived in his Latin verses. When at last he died, laudatory poems by some of his noted clerical brothers were written, as was then the custom; some of them are extant both in Latin and German. Even Herr Andreas Bachmann, the court preacher at Gotha, a distinguished man, yielded a tribute of respect to his "Dear old, now deceased clerical brother;" it begins with the following verses, which will conclude this chapter:--

Martin Bötzinger, God's servant, faithful and true,

Upright as Job--was long time pastor I ween;

A much tormented man with crosses not a few,

As will, in the record of his life, be seen.

CHAPTER IV.

THE THIRTY YEARS' WAR.--THE CLIPPERS OF MONEY, AND PUBLIC OPINION.

Monotonously did the death wail sound in the chronicles and records of fellow-sufferers. Where thousands were saved, millions were ruined and destroyed. The war was destructive of house, wealth, and life, alike in town and country. Manifold was the work of the destroying forces, but a higher force was unceasingly at work to ward off final ruin.