Croisset, Wednesday, Midnight.

Have you still your tooth? Take steps, then, immediately to have it removed. There is nothing in the world worse than physical pain; and it is worse than death for a man, as Montaigne says, “to put himself under the skin of a calf to escape it.” Pain has this evil: it makes us feel life too much; it gives us, as it were, a proof of malediction to ourselves which weighs upon us; it humiliates us, and that is sad for beings that are sustained solely by their pride.

Certain natures suffer not so much, and people without nerves are happy; but of how many things are they not deprived? According as one rises in the scale of being, the nervous faculty increases, that is, the faculty for suffering. Are to suffer and to think the same thing, then? Is genius, after all, only a refinement of pain, that is to say, a meditation of the objective through the soul?

The sadness of Molière came wholly from the human stupidity which he felt contained in himself; he suffered from the Diaforus and Tartuffes which passed before the eyes of his brain. Do you not suppose that the soul of a Veronese imbibes colour like a piece of stuff plunged into the boiling vat of a dyer? All things appear to him as if magnifying glasses were before his eyes. Michael-Angelo said that marble trembled at his approach; what is sure is, that he himself trembled when he approached marble. Mountains, for this man, had souls; they were of a corresponding nature and there was a sympathy between them like that between analogous elements. And this should establish, I know not where or how, some kind of volcanic train that would make poor human implements explode.

I find myself nearly half through my comices. I have made fifteen pages this month, not finished them,—but whether they are good or bad, I know not. How difficult dialogue is when one especially wishes it to have character; to paint by dialogue, and keep it lively, precise, and distinguished while it remains commonplace is monstrous, and I know of no one who has done this in a book. It is necessary to write the dialogue in comedy, while the narrative takes the epic style.

This evening I began again that accursed page about the lamps which I have already written four times; it is enough to make one beat his head against a wall! I am trying to paint (in one page) the gradations of the enthusiasm of a multitude watching a good man as he places many lamps in succession upon the outside of the mayor’s residence; it is necessary to make seen the crowd howling with astonishment and joy, and that without any apparent motive or reflection on the part of the author.

You are astonished at some of my letters, you say; you find in them well-written, pretty malice; well, I write what I think; but when it comes to writing for others, and making them speak as they would have spoken, what a difference! A moment ago, for example, I was trying to show in a dialogue a particular man who must be at the same time good-natured, commonplace, a little vulgar and pretentious! And beyond all this one must make sure that the point is clear. In a word, all the difficulties that we have in writing come from a lack of order. It is a conviction that I now have, that if you are troubled to give the right turn to an expression, it is sure that you have not the idea. A very clear image or sentiment in the head leads to the word on paper. The one flows from the other. “Whatever is well conceived,” etc.... I have been re-reading this in old father Boileau; or rather I have read him entirely again (I am now on his prose works), and find him a master man and a great writer rather than a poet. But how stupid they have made him out! What paltry interpreters he has had! The race of college professors, pedants of pale ink, have lived upon him and stretched him thin, chattering over him like a cloud of locusts in a tree. He was not dense! No matter, he was solid of root and well planted, straight and well-poised.

The literary critic seems to me a thing to be made anew; those who have meddled with it are not of the trade, and while perhaps they know the anatomy of a phrase, they have not a drop of the physiology of style.

And about La Servante? Why was I afraid that it would not be long? Because it is better to be too long than too short, although the general defect of poets is the length, as it is of prose writers, which makes the first wearisome and the second disgusting. Lamartine, Eugène Suë.... Verse in itself is so convenient for disguising the absence of ideas! Analyse a beautiful passage of verse and another of prose, and you will see which is the fuller. Prose, art aside, must needs bristle with things to be discovered; but in verse the most trifling things appear. Thus we may say in comparison that the most unnoticed idea in a phrase of prose may suffice to make a whole sonnet; often, three or four plans are necessary in a prose work; do we expect to find this in poetry?

I have at this moment a great rage for Juvenal. What style! what style! and what a language Latin is! I also flatter myself that I begin to understand Sophocles a little. As for Juvenal, it goes along smoothly enough, save here and there for some hidden meaning, which I quickly perceive. I should much like to know, and with many details, why Saulcy refused Leconte’s article; what are the motives alleged? This must be interesting for us to know; try to get at the last word of the story.