"O, King, may you live as long as the celestial spheres continue to revolve; I pray of you to examine this chess board, and to lay it before such of your people as are most distinguished for learning and wisdom. Let them carefully deliberate, one with another; and if they can, let them discover the principles of this wonderful game. Let them find out the uses of the various pieces, and how each is to be moved, and in to what particular squares. Let them discover the laws which regulate the evolutions of this mimic army, and the rules applicable to the Pawns, and to the Elephants, and to the Rukhs (or warriors), and to the Horses, and to the Farzin, and to the King. If they should succeed in discovering the principles and expounding the practice of this rare game, assuredly they will be entitled to admission into the number of the wise, and in such case I promise to acknowledge myself, as hitherto, your Majesty's tributary. On the other hand, should you and the wise men of Iran collectively fail in discovering the nature and principles of this cunning game, it will evince a clear proof that you are not our equals in wisdom; and consequently you will have no right any longer to exact from us either tribute or impost. On the contrary we shall feel ourselves justified in demanding hereafter the same tribute from you; for man's true greatness consists in wisdom, not in territory, and troops, and riches, all of which are liable to decay."

When Naushirawan had perused the letter from the Sovereign of Hind, long did he ponder over its contents. Then he carefully examined the chess board and the pieces and asked a few questions of the Envoy respecting their nature and use.

The latter, in general terms, replied, Sire, what you wish to know can be learned only by playing the game, suffice it for me, to say, that the board represents a battle field, and the pieces the different species of forces engaged in the combat. Then the King said to the Envoy, grant us the space of seven days for the purpose of deliberation; on the eighth day we engage to play with you the game, or acknowledge our inferiority.

Then followed the assembling of the men esteemed learned and wise, the sages of Iran, and seven days of perplexity. At last Buzerjmihr hastened to the presence of Naushirawan and said: "O, King of victorious destiny, I have carefully examined this board and these pieces, and at length by your Majesty's good fortune, I have succeeded in discovering the nature of the game. It is a most shrewd and faithful representation of a battle field, which it is proper your Majesty should inspect in the first place. In the mean time let the Indian Ambassador be summoned into the royal presence together with the more distinguished among his retinue, also a few of the wise and learned of our own court that they may all bear witness how we have acquitted ourselves in accomplishing the task imposed upon us by the King of Kancj. When Buzerjmihr had explained the evolutions of the ebony and ivory warriors, the whole assembly stood mute in admiration and astonishment. The Indian Ambassador was filled with mingled vexation and surprise, he looked upon Buzerjmihr as a man endowed with intelligence far beyond that of mere mortals, and thus he pondered in his own mind: How could he have discovered the nature and principles of this profound game? Can it be possible that he has received his information from the sages of Hind? Or is it really the result of his own penetrating research, guided by the acuteness of his unaided judgment? Assuredly Buzerjmihr has not this day his equal in the whole world. In the meanwhile Naushirawan in public acknowledged the unparalleled wisdom of his favourite Counsellor. He sent for the most costly and massive goblet in his palace and filled the same with the rarest of jewels. These, together with a war steed, richly caparisoned, and a purse full of gold pieces he presented to Buzerjmihr."

The other version of the first receipt of chess in Persia, based upon eastern works and perhaps more reasonable, if not resting upon yet better attestation, records that Burzuvia, a physician, and the most expert that could be found in the knowledge of languages, and art and ability in acquiring them, at the request or command of Chosroes, King of Persia, undertook to explore the national work of the Brahmans and the famous book, the Kurtuk Dunmix, and the result of his mission and labours were, after considerable research in India, the materials for and production of the Culila Dinma, a national work greatly treasured by Chosroes and future kings of Persia, and which work contained the art of playing chess. This work is said to have been jointly translated by Burzuvia and Buzerjmihr the vizier of Chosroes and it is highly probable that the latter did assist, and thus learnt the secret, and this seems to form the most likely solution of the circumstance of his unraveling the mysteries of chess as alleged, without the slightest clue, to the amazement and delight of Chosroes and his court, when it was received as a test of wisdom and profound secret from the King of Hind. Writers who concur in or do not dissent from either of these accounts, yet differ as to which should take priority in point of date, the more reasonable supposition seems to be, that Burzuvia not unwilling to propitiate Chosroes' favourite vizier and Counsellor, reserved his knowledge from all but Buzerjmihr in which no doubt he exercised wise policy and did not himself go unrewarded. The chief Counsellor and vizier of a great King was a desirable person to conciliate in those days, and afterwards as is abundantly proved throughout Eastern history and dynastics from the time of Abu Bekr, Omar, Osman, Abdullah, and the Prophet, and later from Harun, and Al Mamun (786-833) even to the time of the enlightened Akbar, (1556-1605), continued examples are to be found in the reigns of the rulers through all these ages where the real sway vested in the vizier who frequently combined a great knowledge of learning with an extraordinary capacity for war.

———

THE TEN ADVANTAGES OF CHESS ACCORDING TO THE PERSIAN PHILOSOPHER, ARE THUS GIVEN IN TRANSLATION.

The "first advantage" of which the commencement is wanting in the M.S., turns chiefly on the benefits of food and exercise for the mind in which chess is marked out as an active agent, intended by its inventor to conduce to intellectual energy in pursuit of knowledge, for as the human body is nourished by eating which is its food, and from which it obtains life and strength, and without which the body dies, so the mind of man is nourished by learning which is the food of the soul, and without which he would incur spiritual death; that is ignorance, and it is current that a wise man's sleep is better than a fool's devotion. The glory of man then is knowledge, and chess is the nourishment of the mind, the solace of the spirit, the polisher of intelligence, the bright sun of understanding, and has been preferred by the philosopher its inventor, to all other means by which we arrive at wisdom.

The Second Advantage is in Religion, illustrating the Muhammedan doctrines of predestination (Sabr and Cadar) by the free will of man in playing chess, moving when he will, or where he will, and which piece he thinks best, but restricted in some degree by compulsion, as he may not play against certain laws, nor give to one piece the move of another, whereas, on the contrary, Nerd (Eastern Backgammon) is mere free will, while in Dice again all is compulsion. This argument is pursued at some length in the text. Passing from this singular application of theology to chess play, we find the Third Advantage relates to Government, the principles of which the author declares to be best learned from chess. The board is compared to the world, and the adverse sets of men to two monarchs with their subjects, each possessing one half of the world, and with true eastern ambition desiring the other, but unable to accomplish his design without the utmost caution and policy. Perwiz and Ardeshir are quoted as having attributed all their wisdom of government to the study and knowledge of chess.

The Fourth Advantage relates to war, the resemblance to which of the mimic armies of chess, is too obvious to detain the philosopher long.