3. when followed by lm, as in calm.
4. when followed by f, s or th, as in laugh, pass and path.
The u-sound also shows certain differences between English and American usage. The English reduce the last syllable of figure to ger; the educated American preserves the u-sound as in nature. The English make the first syllable of courteous rhyme with fort; the American standard rhymes it with hurt. The English give an oo-sound to the u of brusque; in America the word commonly rhymes with tusk. A u-sound, as everyone knows, gets into the American pronunciation of clerk, by analogy with insert; the English cling to a broad a-sound, by analogy with hearth. Even the latter, in the United States, is often pronounced to rhyme with dearth. The American, in general, is much less careful than the Englishman to preserve the shadowy y-sound before u in words of the duke-class. He retains it in few, but surely not in new. Nor in duke, blue, stew, due, duty and true. Nor even in Tuesday. Purists often attack the simple oo-sound. In 1912, for example, the Department of Education of New York City warned all the municipal high-school teachers to combat it.[92] But it is doubtful that one pupil in a hundred was thereby induced to insert the y in induced. Finally there is lieutenant. The Englishman pronounces the first syllable left; the American invariably makes it loot. White says that the prevailing American pronunciation is relatively recent. "I never heard it," he reports, "in my boyhood."[93] He was born in New York in 1821.
The i-sound presents several curious differences. The English make it long in all words of the hostile-class; in America it is commonly short, even in puerile. The English also lengthen it in sliver; in America the word usually rhymes with liver. The [Pg175] short i, in England, is almost universally substituted for the e in pretty, and this pronunciation is also inculcated in most American schools, but I often hear an unmistakable e-sound in the United States, making the first syllable rhyme with bet. Contrariwise, most Americans put the short i into been, making it rhyme with sin. In England it shows a long e-sound, as in seen. A recent poem by an English poet makes the word rhyme with submarine, queen and unseen.[94] The o-sound, in American, tends to convert itself into an aw-sound. Cog still retains a pure o, but one seldom hears it in log or dog. Henry James denounces this "flatly-drawling group" in "The Question of Our Speech,"[95] and cites gawd, dawg, sawft, lawft, gawne, lawst and frawst as horrible examples. But the English themselves are not guiltless of the same fault. Many of the accusations that James levels at American, in truth, are echoed by Robert Bridges in "A Tract on the Present State of English Pronunciation." Both spend themselves upon opposing what, at bottom, are probably natural and inevitable movements—for example, the gradual decay of all the vowels to one of neutral color, represented by the e of danger, the u of suggest, the second o of common and the a of prevalent. This decay shows itself in many languages. In both English and High German, during their middle periods, all the terminal vowels degenerated to e—now sunk to the aforesaid neutral vowel in many German words, and expunged from English altogether. The same sound is encountered in languages so widely differing otherwise as Arabic, French and Swedish. "Its existence," says Sayce, "is a sign of age and decay; meaning has become more important than outward form, and the educated intelligence no longer demands a clear pronunciation in order to understand what is said."[96]
All these differences between English and American pronunciation, separately considered, seem slight, but in the aggregate they are sufficient to place serious impediments between mutual [Pg176] comprehension. Let an Englishman and an American (not of New England) speak a quite ordinary sentence, "My aunt can't answer for my dancing the lancers even passably," and at once the gap separating the two pronunciations will be manifest. Here only the a is involved. Add a dozen everyday words—military, schedule, trait, hostile, been, lieutenant, patent, nephew, secretary, advertisement, and so on—and the strangeness of one to the other is augmented. "Every Englishman visiting the States for the first time," said an English dramatist some time ago, "has a difficulty in making himself understood. He often has to repeat a remark or a request two or three times to make his meaning clear, especially on railroads, in hotels and at bars. The American visiting England for the first time has the same trouble."[97] Despite the fact that American actors imitate English pronunciation to the best of their skill, this visiting Englishman asserted that the average American audience is incapable of understanding a genuinely English company, at least "when the speeches are rattled off in conversational style." When he presented one of his own plays with an English company, he said, many American acquaintances, after witnessing the performance, asked him to lend them the manuscript, "that they might visit it again with some understanding of the dialogue."[98]
FOOTNOTES:
[1] In Passing English of the Victorian Era; London, n. d., p. 68.
[2] The Oxford Dictionary, following the late J. H. Trumbull, the well-known authority on Indian languages, derives the word from the Algonquin cau-cau-as-u, one who advises. But most other authorities, following Pickering, derive it from caulkers. The first caucuses, it would appear, were held in a caulkers' shop in Boston, and were called caulkers' meetings. The Rev. William Gordon, in his History of the Rise and Independence of the United States, Including the Late War, published in London in 1788, said that "more than fifty years ago Mr. Samuel Adams' father and twenty others, one or two from the north end of the town [Boston], where the ship business is carried on, used to meet, make a caucus, and lay their plans for introducing certain persons into places of trust and power."
[3] Americanisms Old and New; p. vii.
[4] A. Cleveland Coxe: Americanisms in England, Forum, Oct. 1886.