On the vast domain of Mr. Izvertzoff there was a curious cavern, which excited the curiosity of all who visited it. It exists to this day, and is well known to every inhabitant of P——. A pine forest, commencing a few feet from the garden gate, climbs in steep terraces up a long range of rocky hills, which it covers with a broad belt of impenetrable vegetation. The grotto leading into the cavern, which is known as the “Cave of the Echoes,” is situated about half a mile from the site of the mansion, from which it appears as a small excavation in the hill-side, almost hidden by luxuriant plants, but not so completely as to prevent any person entering it from being readily seen from the terrace in front of the house. Entering the Grotto, the explorer finds at the rear a narrow cleft; having passed through which he emerges into a lofty cavern, feebly lighted through fissures in the vaulted roof, fifty feet from the ground. The cavern itself is immense, and would easily hold between two and three thousand people. A part of it, in the days of Mr. Izvertzoff, was paved with flagstones, and was often used in the summer as a ball-room by picnic parties. Of an irregular oval, it gradually narrows into a broad corridor, which runs for several miles underground, opening here and there into other chambers, as large and lofty as the ball-room, but, unlike this, impassable otherwise than in a boat, as they are always full of water. These natural basins have the reputation of being unfathomable.

On the margin of the first of these is a small platform, with several mossy rustic seats arranged on it, and it is from this spot that the phenomenal echoes, which give the cavern its name, are heard in all their weirdness. A word pronounced in a whisper, or even a sigh, is caught up by endless mocking voices, and instead of diminishing in volume, as honest echoes do, the sound grows louder and louder at every successive repetition, until at last it bursts forth like the repercussion of a pistol shot, and recedes in a plaintive wail down the corridor.

On the day in question, Mr. Izvertzoff had mentioned his intention of having a dancing party in this cave on his wedding day, which he had fixed for an early date. On the following morning, while preparing for his drive, he was seen by his family entering the grotto, accompanied only by his Siberian servant. Half-an-hour later, Ivan returned to the mansion for a snuff-box, which his master had forgotten in his room, and went back with it to the cave. An hour later the whole house was startled by his loud cries. Pale and dripping with water, Ivan rushed in like a madman, and declared that Mr. Izvertzoff was nowhere to be found in the cave. Thinking he had fallen into the lake, he had dived into the first basin in search of him and was nearly drowned himself.

The day passed in vain attempts to find the body. The police filled the house, and louder than the rest in his despair was Nicolas, the nephew, who had returned home only to meet the sad tidings.

A dark suspicion fell upon Ivan, the Siberian. He had been struck by his master the night before, and had been heard to swear revenge. He had accompanied him alone to the cave, and when his room was searched, a box full of rich family jewelry, known to have been carefully kept in Mr. Izvertzoff’s apartment, was found under Ivan’s bedding. Vainly did the serf call God to witness that the box had been given to him in charge by his master himself, just before they proceeded to the cave; that it was the latter’s purpose to have the jewelry reset, as he intended it for a wedding present to his bride; and that he, Ivan, would willingly give his own life to recall that of his master, if he knew him to be dead. No heed was paid to him, however, and he was arrested and thrown into prison upon a charge of murder. There he was left, for under the Russian law a criminal cannot—at any rate, he could not in those days—be sentenced for a crime, however conclusive the circumstantial evidence, unless he confessed his guilt.

After a week had passed in useless search, the family arrayed themselves in deep mourning; and, as the will as originally drawn remained without a codicil, the whole of the property passed into the hands of the nephew. The old teacher and his daughter bore this sudden reverse of fortune with true Germanic phlegm, and prepared to depart. Taking again his zither under one arm, the old man was about to lead away his Munchen by the other, when the nephew stopped him by offering himself as the fair damsel’s husband in the place of his departed uncle. The change was found to be an agreeable one, and, without much ado, the young people were married.

........

Ten years rolled away, and we meet the happy family once more at the beginning of 1859. The fair Munchen had grown fat and vulgar. From the day of the old man’s disappearance, Nicolas had become morose and retired in his habits, and many wondered at the change in him, for now he was never seen to smile. It seemed as if his only aim in life were to find out his uncle’s murderer, or rather to bring Ivan to confess his guilt. But the man still persisted that he was innocent.

An only son had been born to the young couple, and a strange child it was. Small, delicate, and ever ailing, his frail life seemed to hang by a thread. When his features were in repose, his resemblance to his uncle was so striking that the members of the family often shrank from him in terror. It was the pale shriveled face of a man of sixty upon the shoulders of a child nine years old. He was never seen either to laugh or to play, but, perched in his high chair, would gravely sit there, folding his arms in a way peculiar to the late Mr. Izvertzoff; and thus he would remain for hours, drowsy and motionless. His nurses were often seen furtively crossing themselves at night, upon approaching him, and not one of them would consent to sleep alone with him in the nursery. His father’s behavior towards him was still more strange. He seemed to love him passionately, and at the same time to hate him bitterly. He seldom embraced or caressed the child, but, with livid cheek and staring eye, he would pass long hours watching him, as the child sat quietly in his corner, in his goblin-like, old-fashioned way.

The child had never left the estate, and few outside the family knew of his existence.