“Since you are going, not paying heed to my saying, eat this little rice dust that I cooked, and go.”

Then he said, “Except that to-day you cooked rice dust [for me], I shall not be able to cook [even] rice dust again for you,” he said. [“Raw-rice, be created.”] With the same speed [as his saying it] raw-rice[8] was created, [and he gave her power to do the same].

“Son, like the power which you gave, I will give you a power. You having gone to the Rākshasa’s house, at the time when you are coming back the Rākshasa will come [for the purpose of] stopping you. Then on account of it having taken this piece of stone and said, ‘Cī! Mountain, be created,’ cast it down; the mountain will be created. The Rākshasa having gone up the mountain, while he is descending below you will be able then to go a considerable distance.”

Taking that [stone and] power from there when he was going away, while he was on the road it became night. After it became night, again he went to the house of a widow woman. The widow woman asked, “Where, son, are you going in this way when it has become night?”

Then he said, “I am going for the Fire Cock at the Rākshasa’s house,” he said.

“Don’t you go on that journey; the people who go for that Fire Cock, except that they go, do not return.”

“Don’t at any rate tell that fact to me indeed; I indeed must really go for the Fire Cock. I came here at the time when I wanted a resting-place.”

“A resting-place indeed I can give. To give to eat [there is] not a thing,” the widow-mother said.

“No matter for the food; should you give me a resting-place it will do,” he said.

While the person of the resting-place was staying looking on, because he could not eat, from what she had cooked of rice dust she gave him a little to eat.