The account of the dying man’s words and the flower garland which hung on the celestial carriage is borrowed from Mah. I., p. 226 (Dr. Geiger’s translation). When six gods invited the dying King Duṭṭha-Gāmaṇi to join them on their celestial cars and proceed to their heavenly world, he motioned to them to wait while sacred verses were being chanted, and explained to the monks what his gesture signified. As it was thought that his mind was affected, he ordered flower garlands to be thrown into the air, and these arranged themselves on the cars, which were invisible to all but the King.


[1] An ex-monk. [↑]

[2] Gaemmaeddē. [↑]

[3] Um̆ba mewwā damma-dīpan. [↑]

[4] Ekan-karawaṇda. [↑]

[5] Baeri-wunā, were unable (to be remembered), or omitted. [↑]

No. 211