The Rākshasa says, “To eat thee I seized thee.”

Then the Moorman says, “My five hundred cattle are [there]; I will give them to thee.”

The Rākshasa says, “If so, wilt thou bring and give them?”

The Moorman says, “I will bring and give them.”

Then the Moorman went to his house. Having gone [there], he came back, taking the five hundred cattle. He gave him them.

Then the Rākshasa again seized the Moorman. The Moorman says, “What didst thou seize me for?”

The Rākshasa says, “To eat thee.”

The Moorman says, “Five hundred goats are [there]. I will give them to thee; let me go.” Then he let go the Moorman. The Moorman, having gone home, brought those five hundred goats and gave them.

After he gave them the Rākshasa again seized the Moorman. When he was seizing him, he said to the Rākshasa, “I have brought and given thee so many things; thou didst not eat them.”

The Rākshasa says, “That is the truth. Take thy five hundred children; take thy five hundred cattle.” When he said thus, the Rākshasa, taking the five hundred goats, ate. After that, the Moorman was sent home by the hand of the Rākshasa. After he sent him, this Rākshasa, having come to the Rākshasa’s boundary, called the Moorman, and said, “Please take charge of this jungle; I am going away.”