The tirana composed by Garcia, “Se il mio nome saper voi bramate,” which he appears to have abandoned after the unfavourable manner in which it was received at Rome, was afterwards reintroduced into the “Barber” by Rubini. It is known that the subject of the charming trio “Zitti, Zitti” does not belong to Rossini—or, at least, did not till he took it. It may be called a reminiscence of Rossini’s youth, being note for note the air sung by Simon in Haydn’s “Seasons,” one of the works directed by Rossini at Bologna when he was still a student at the Lyceum.

Finally, the original idea of the air sung by the duenna Berta is taken from a Russian melody which Rossini had heard from the lips of a Russian lady at Rome, and had introduced into his opera for her sake. It is melodious, and above all, lively—yet occurring at a point in the drama where, for a time, all action ceases, it came to be looked upon as a signal for ordering ices.

Rossini wrote a trio for the scene of the music lesson, which has been either lost or (more probably) set aside by successive Rosinas who have preferred to substitute a violin concerto, or a waltz, or a national ballad, or anything else that the daughter of Bartholo would have been very likely to sing to her music-master. It is a pity that the trio cannot be recovered. Rosina might still sing a favourite air between the acts.

The original Rosina, by the way, Madame Giorgi Righetti, had a mezzo soprano voice; indeed, Rossini in Italy wrote none of his great parts for the soprano. When he first began to compose, the highest parts were taken by the sopranist, while the prima donna was generally a contralto—an arrangement somewhat suggestive of our burlesques, in which male parts are taken by women, female parts by men.

Rossini rose from the contralto (Madame Malanotte in “Tancredi,” Madame Marcolini in “L’Italiana in Algeri”) to the mezzo soprano (Madame Giorgi Righetti and Mademoiselle Colbran); but in his Italian operas, the part of Matilda in “Matilda di Sabran” is the only first part written for the soprano voice. Amenaide, the soprano of “Tancredi,” is a lady of secondary importance, the chief female part being of course that of Tancredi.

M. Castil-Blaze has given an interesting account of the various keys in which the chief solo pieces in “Il Barbiere” have been presented to the public. Of course Madame Giorgi Righetti sang Rosina’s air in its original key, F. Madame Persiani and other sopranos sang it in G.

Figaro’s air, written in C for Zamboni, is generally sung in B flat; Tamburini sang it in B natural. Basilio’s air, “La Calunnia,” generally sung in C, is written in D. Bartholo’s air, written in E flat, used to be sung by Lablache in D flat.

These particulars may be interesting to those who believe in the abstract value of a normal diapason, and in the absolute character of keys. We have all heard the principal airs in “Il Barbiere” sung in the keys in which they were not written. We have seldom heard any of them sung in the keys in which Rossini wrote them; yet who can say that by these frequent, constant transpositions they lose anything of their original character—that Figaro’s air, for instance, sounds mournful when sung in B flat?

CHAPTER VII.
OTELLO: FURTHER REFORMS IN OPERA SERIA.

WHILE Rossini was still at Rome the San Carlo theatre was destroyed by fire, but Barbaja’s fortune was not invested in one opera-house alone. He had two theatres in hand, and the principal one being burnt down, nothing was easier than for his composer to fulfil the conditions of his engagement by working for the minor establishment.