The singular bandah is often pronounced bandagh, and the plural bandaghák.
| Singular. | Plural. | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nom. | arwat | a woman. | Nom. | arwaták | women. |
| Gen. | arwatná | of a woman. | Gen. | arwatákná | of women. |
| Dat. | arwat e | to a woman. | Dat. | arwaták e | to women. |
| Acc. | arwat | a woman. | Acc. | arwaták | women. |
| Abl. | arwatyán | from a woman. | Abl. | arwatákyán | from women. |
| Voc. | ore arwat | O woman! | Voc. | ore arwaták | O women! |
There are several exceptions to these rules for forming the plural. Thus már, a boy, becomes mák for márák, boys—bángo, a cock, becomes bángák, cocks—kóchak, a dog, becomes kochaghák, dogs, &c.
Nouns are qualified by an adjective set before them, and then declined as a compound word, as chuno már, a little boy—chuno már ná, of a little boy—chuno mák, little boys—chuno mák e, to little boys, &c., sharo masar, a good girl—sharo masarák, good girls, &c.
Degrees of comparison are expressed by the use of the ablative case with the positive, as e juwán húlí are (or e), that is a handsome horse—dá juwán húlí asite, this is a (more) handsome horse—dá kul húlíyán juwán are (or e), this is the handsomest of all the horses—are arwatyán balo e (or are), the man is larger than the woman—arek arwatákyán balo arer, men are larger than women—bandaghák zorak arer, vale dá bandagh kulyán zorak asite, the men are strong, but this man is stronger than all—dáfk arwaták zorak arer, vale bandaghák zorak asitur, these women are strong, but men are stronger—hísun áhinyán khuben e, gold is heavier than iron.
PRONOUNS.
The personal pronouns are í, I—ní, thou—o, he, she, or it; their plurals are nan, we—num, ye—ofk, they.
The demonstrative pronouns are, proximate, dá, this—plural dáfk, these; and remote, e, that—plural efk, those.
They are declined as follows:—