“I have a friend, a schoolmistress, who lives in a poor little cottage enough, which, let alone of the Graces, might seem mean and sordid, but a few flowerseeds and a little weeding in the spring make it, all summer, an object which everybody stops to look at. Her æsthetic soul was at first greatly tried with the water-barrel which stood under the eaves spout,—a most necessary evil, since only thus could her scanty supply of soft water for domestic purposes be secured. One of the Graces, however, suggested to her a happy thought. She planted a row of morning-glories round the bottom of her barrel, and drove a row of tacks around the top, and strung her water-butt with twine, like a great harpsichord. A few weeks covered the twine with blossoming plants, which every morning were a mass of many-colored airy blooms, waving in graceful sprays, and looking at themselves in the water. The water-barrel, in fact, became a celebrated stroke of ornamental gardening, which the neighbors came to look at.”
“Well, but,” said Jenny, “everybody hasn’t mamma’s faculty with flowers. Flowers will grow for some people, and for some they won’t. Nobody can see what mamma does so very much, but her plants always look fresh and thriving and healthy,—her things blossom just when she wants them, and do anything else she wishes them to; and there are other people that fume and fuss and try, and their things won’t do anything at all. There’s Aunt Easygo has plant after plant brought from the greenhouse, and hanging-baskets, and all sorts of things; but her plants grow yellow and drop their leaves, and her hanging-baskets get dusty and poverty-stricken, while mamma’s go on flourishing as heart could desire.”
“I can tell you what your mother puts into her plants,” said I,—“just what she has put into her children, and all her other home-things,—her heart. She loves them; she lives in them; she has in herself a plant-life and a plant-sympathy. She feels for them as if she herself were a plant; she anticipates their wants,—always remembers them without an effort, and so the care flows to them daily and hourly. She hardly knows when she does the things that make them grow,—but she gives them a minute a hundred times a day. She moves this nearer the glass,—draws that back,—detects some thief of a worm on one,—digs at the root of another, to see why it droops,—washes these leaves, and sprinkles those,—waters, and refrains from watering, all with the habitual care of love. Your mother herself doesn’t know why her plants grow; it takes a philosopher and a writer for the ‘Atlantic’ to tell her what the cause is.”
Here I saw my wife laughing over her work-basket as she answered,—
“Girls, one of these days, I will write an article for the ‘Atlantic,’ that your papa need not have all the say to himself: however, I believe he has hit the nail on the head this time.”
“Of course he has,” said Marianne. “But, mamma, I am afraid to begin to depend much on plants for the beauty of my rooms, for fear I should not have your gift,—and of all forlorn and hopeless things in a room, ill-kept plants are the most so.”
“I would not recommend,” said I, “a young house-keeper, just beginning, to rest much for her home ornament on plant-keeping, unless she has an experience of her own love and talent in this line, which makes her sure of success; for plants will not thrive, if they are forgotten or overlooked, and only tended in occasional intervals; and, as Marianne says, neglected plants are the most forlorn of all things.”
“But, papa,” said Marianne, anxiously, “there, in those patent parlors of John’s that you wrote of, flowers acted a great part.”
“The charm of those parlors of John’s may be chemically analyzed,” I said. “In the first place, there is sunshine, a thing that always affects the human nerves of happiness. Why else is it that people are always so glad to see the sun after a long storm? Why? are bright days matters of such congratulation? Sunshine fills a house with a thousand beautiful and fanciful effects of light and shade,—with soft, luminous, reflected radiances, that give picturesque effects to the pictures, books, statuettes of an interior. John, happily, had no money to buy brocatelle curtains,—and besides this, he loved sunshine too much to buy them, if he could. He had been enough with artists to know that heavy damask curtains darken precisely that part of the window where the light proper for pictures and statuary should come in, namely, the upper part. The fashionable system of curtains lights only the legs of the chairs and the carpets, and leaves all the upper portion of the room in shadow. John’s windows have shades which can at pleasure be drawn down from the top or up from the bottom, so that the best light to be had may always be arranged for his little interior.”
“Well, papa,” said Marianne, “in your chemical analysis of John’s rooms, what is the next thing to the sunshine?”