Terry turned. "Why," he laughed strangely, as he picked a bit of lint from his sleeve. "Aren't ye knowin'? I'd be ashamed t' sing, with such dum poor excuses fer men," he replied, and made his way down the rickety stairway, to the street, not stopping even to remove the grease-paint.
"It's them as might a been men, and told me," he sobbed as he walked slowly back again to dirty, ill-lighted Front street, to don again his white apron; to pass the amber-colored foamy liquid over the bar; to sing "Nancy Lee" in Tim Dugan's Café; to sing for the rough men who would deem it a sacrilege to lift their harsh voices with Terry's sweet plaintive tones.
—Dorothea G. Knoblock.
Nora Titay and Chiquito
Nora Titay, a widow of fifty, came home from the gambling house one afternoon in bad humor. Her hair hung carelessly over her wrinkled face, which always looked as if it had been dipped in a barrel of flour. As she walked along the street, she spat and muttered, with her mouth full of buyo, "Pshe, this cursed panguingue will ruin me. I had bad luck this week. Yesterday I lost ten pesos, and now twelve. I haven't a single penny left. I wonder where Rosa and I will get the money to buy our food. I have sold her ring to pay my debts. To-morrow, there will be another game. I shall play again to see if I can recover what I have lost. But where shall I get money? Oh, I see! Chiquito is coming to-night to court Rosa. He is very rich, and is willing to give anything he has if he can only win my daughter's love. But foolish girl! She does not like him, because he is a Chinaman. She prefers to love that poor, simple student, Pedro. I will force her to marry Chiquito; then I can play panguingue at any time. I shall soon be rich."
"Rosa," said Titay as soon as she arrived at the house, "you must look well to-night, for Chiquito is coming. You must not show any sour face to him. I want you to marry him whether you like to or no. Do you understand me? Now, don't say anything or I will whip you," said Titay, seriously. "Why don't you marry him yourself, mamma? You will be a good partner for him since you love him better than I do," said Rosa laughing. "What, you foolish girl! Do you mean to joke me, your mother? I am looking out for your good," said Titay angrily, then slapped and pinched her daughter. They were still quarreling when Chiquito came.
"Buena noche, Nola Tetay y Senolita Losa," said Chiquito in his poor Spanish, when he came.
"Buenas noches, Chiquito," replied Titay with a smile. "Here is a basket of oranges and tikoy for you and Senolita Losa," said Chiquito, while he was uncovering the basket. "What a very good son-in-law, I have!" murmured Titay. "Chiquito, to-morrow afternoon you must come here ready to marry Rosa. Bring a priest with you, and get a wedding dress for her. But, by the way, lend me a sum of money, for I must buy something." Chiquito was so glad that he immediately handed to her his purse. "What kind of dress shall I bring, mother?" asked Chiquito eagerly. "You must ask Rosa about that," murmured Titay. Chiquito went to Rosa, who was looking out of the window, absorbed in thought. "Senolita Losa, what kind of dress should you like for our wedding?" asked Chiquito politely. "Baboy! (swine) what wedding do you mean? Do you think I would marry you, baboy?" said Rosa, angrily. "Your mother told me that I must come here to-morrow afternoon, and you and I should be married," said Chiquito. "You had better marry mother. She is more fit for you. Now, go away." Nora Titay was so busily counting her money and thinking how many times she could play panguingue with it that she did not hear the quarrel. "Nola Tetay, Losa is angry with me. She does not want to marry me," said Chiquito.
"Never mind, you can go home now, Chiquito, and be ready for to-morrow. I will see that she accepts the proposal," said Titay. Chiquito went home gladly, and Titay got busy compelling Rosa to marry Chiquito, till the daughter was forced to make a promise.