“Welcome, gentlemen, welcome!” he exclaimed, with outstretched hand. “So you are English? Well, after all, I might have guessed it. I am glad you are not French—very glad. Do me the honour to consider my house and everything it contains as your own. You have met with some serious misfortune, I grieve to see; but if you will allow him, Manuel Carnero will do his best to repair it. You have evidently suffered much, and appear to be in as urgent need of medical attendance as you are of clothing. Fortunately, I can supply you with both, and shall be only too happy to do so; I have a very great regard for the English. Come, gentlemen, allow me to conduct you to the house.”

So saying, he escorted us up the pathway until the house was reached, when, stepping quickly before us, he passed through the open doorway, and then, turning round, once more bade us welcome to his roof.


Chapter Twelve.

Doña Antonia.

The ceremony of bidding us formal welcome having been duly performed to Don Manuel’s satisfaction, he turned once more and called in stentorian tones for some invisible individual named Pedro, who, quickly making his appearance in the shape of a grave decorous-looking elderly man-servant, received certain instructions in Spanish; after which our host, turning to us, informed us that his valet would have the honour of showing us to our rooms. Thereupon the sedate and respectful Pedro, who was far too well-trained a servant to betray the slightest symptom of surprise at our exceedingly disreputable appearance, led the way to two small but pleasantly situated rooms adjoining each other, and, bowing profoundly to each of us as we passed into our respective apartments, closed the doors and withdrew.

The rooms in question were furnished with bed, washstand, dressing-table, etcetera, precisely in the English fashion, but the floors, instead of being covered with carpets, were bare, save for a large and handsome grass mat which occupied the centre of the room. I flung myself into a chair and was gazing complacently about me, congratulating myself upon the good fortune which had guided our wandering feet to such exceedingly comfortable quarters, when I heard Smellie’s door open, and the next moment caught the tones of Don Manuel’s voice. Directly afterwards a knock came to my own door, and upon my shouting “Come in,” Pedro reappeared bearing upon his arm what proved to be a complete rig-out from stem to stern, including even a hat and a pair of shoes. These he spread out upon the bed, and then once more withdrew.

I took the garments up and looked at them. They were just about my size, a trifle large, perhaps, but nothing worth speaking about; they had evidently been worn before, but were in excellent condition, beautifully clean, and altogether so inviting that I lost no time in exchanging them for my rags. This exchange, in addition to a pretty thorough ablution, made quite a new man of me; I felt actually comfortable once more, for the first time since leaving the Daphne on the occasion of that unfortunate night attack.

Smellie was still in his room, for I could hear him moving about, so I went in, curious to know whether he had fared equally well with myself. I found him struggling, with Pedro’s assistance, slowly and rather painfully into a somewhat similar suit to that which I had donned; but the poor fellow, though still very thin and haggard, looked brighter, better, and altogether more comfortable than I had seen him for a long time, our new friend Don Manuel having personally dressed his wounds for him before turning him over to the hands of Pedro.