The second lieutenant looked at me in astonishment. “Why, Hawkesley, is that you?” he exclaimed. “Upon my word, young gentleman, you look vastly comfortable and vastly well, too, in your borrowed plumes. Why, you are worth a dozen dead men yet.”

“I think I may say the same of you, my dear sir,” I replied. “I am heartily glad to see so great a change in your appearance.”

“Thank you very much,” he returned. “Yes, I feel actually comfortable once more. Don Manuel has dressed and bound up my wounds, applying soothing salves to them, and altogether tinkering me up until I am pretty nearly as good as new. But, Hawkesley, my dear boy, are we in our sober senses, or is this only a delightful dream? I can scarcely realise that I am awake; that we are actually among our fellow-men once more; and that I am surrounded by the walls and sheltered by the roof of a material house, in which, as it seems to me, we are likely to enjoy a good many of the comforts of civilisation. But come,” as he settled himself into a loose white flannel jacket, “let us join our host, who, I have reason to believe, is awaiting our presence at his dinner-table. Heave ahead, Pedro, my lad; we’re quite ready to weigh.”

Pedro might have understood Smellie’s every word, so promptly did he fling open the door and bow us to follow him. Leading us along a cool and rather dark corridor, he conducted us to the front part of the house, and throwing open the door of a large and very handsomely furnished apartment, loudly announced us in Spanish as what I took to be “the English hidalgos.”

Don Manuel was awaiting us in this room, and on our entrance rose to greet us with that lofty yet graceful courtesy which seems peculiar to the Spaniard. Then, turning slightly, he said:

“Allow me, gentlemen, to present to you my daughter Antonia, the only member of my family remaining to me. Antonia, these are two English gentlemen who, I trust, will honour us so far as to remain our guests for some time to come.”

We duly bowed in response to her graceful curtsey, and her few words of welcome, spoken in the most piquant and charming of broken English, and then, I believe, went in to dinner. I say, I believe we went in to dinner on that eventful evening, because I know it was intended that we should; but I have no recollection whatever of having partaken of the meal. For the rest of that evening I was conscious of but one thing—the presence of Antonia Carnero.

How shall I describe her?

She was of medium height, with a superbly moulded figure, neither too stout nor too slim; a small well-poised head crowned with an immense quantity of very dark wavy chestnut hair having a golden gleam where the light fell upon it but black as night in its shadows; dark finely-arched eyebrows surmounting a pair of perfectly glorious brilliant dark-brown eyes, now sparkling with merriment and anon melting with deepest tenderness; very long thick dark eyelashes; a nose the merest trifle retroussé; a daintily-shaped mouth with full ripe ruddy lips; and a prettily rounded chin with a well-developed dimple in its centre. Her voice was musical as that of a bird; her complexion was a clear pale olive; her movements were as graceful and unrestrained as those of a gazelle; and she was only eighteen years of age, though she looked more like two-and-twenty.

We were a very pleasant party at dinner that evening. Don Manuel was simply perfect as a host, courteously and watchfully attentive to our slightest wants, and frankness itself in his voluntary explanation of the why and the wherefore of his establishment of himself in such an out-of-the-way place. Antonia, whilst not taking any very prominent part in the conversation, struck in now and then with a suggestive, explanatory, or playful remark, showing that she was was both attentive to and interested in the conversation. Smellie, more easy and comfortable, both in mind and body, than he had been for many a day, abandoned himself to the pleasant influences of his surroundings and bore his part like the cultured English gentleman he was; his deep rich melodious voice, easy graceful bearing, commanding figure, and handsome face, still pale and wan from his recent sufferings, evidently proving immensely attractive to Doña Antonia, much to my secret disgust. As for me, I am afraid I did little more than sit a silent worshipper at the shrine of this sylvan beauty upon whom we had so unexpectedly stumbled.