“Right, that will do! You are free to go, now, as soon as you please. Open the door, Milsom, and let him pass,” said Jack.
“Mil gracias y buenas noches, Señor,” exclaimed Panza as he strode toward the door. “One word before I go, caballeros; beware of Señor Alvaros, for he bears no love for either of you.”
And he passed into the night and the darkness.
“Well,” exclaimed Milsom, “I have met with some queer folk in my time, but that chap breaks the record for cool impudence! Spanish is not my strong point, but, if I understood him aright, after calmly acknowledging that he had been hired to murder our friend Jack, here, he with equal calmness informs you that if you should at any time want a similar job done, he will be pleased to undertake it, and will do his best to afford you complete satisfaction! ‘Murders of the most barbarous description undertaken, and executed with promptitude and dispatch’, eh? By Jove, this is an interesting country!”
Carlos laughed rather bitterly. “Yes, it is, isn’t it?” he responded. “And it has come to this under Spanish rule. That fellow knew perfectly well that, in accepting Alvaros’ commission, he was incurring absolutely no risks whatever, beyond such small personal danger as was involved in his attack upon a sleeping man, and that is not much, as a rule. But the incident goes to show what a vindictive and unscrupulous scoundrel that fellow Alvaros is. I must tell the Padre about it to-morrow, for it is evident that the man means mischief, and we must all be on our guard. The worst of it is that we can take no overt steps in the matter; for, as our friend Panza hinted, if we were to go to the authorities with a statement of what has occurred, and lodge a complaint against Alvaros, we should only be laughed at. The Spanish Government protects its own people pretty effectually; but Cubans and foreigners have to take care of themselves as best they can.”
“Nevertheless,” said Milsom, “I should advise Jack to put the matter into the hands of our Consul at Havana, who is not at all the sort of fellow to stand any nonsense. He would doubtless communicate promptly with the Capitan-General, informing him of what has happened, and giving him very clearly to understand that he will be held responsible if, after receiving such information, anything is allowed to happen to Jack.”
“Yes,” assented Carlos, “that might be a good plan, perhaps. But I would suggest that you decide upon nothing until we have had a talk with the Padre to-morrow. Let us hear, first, what he thinks of the affair. Meanwhile, Jack, I think you need not apprehend any further molestation to-night, and certainly none from Panza; after swearing that oath he will not again raise his hand against you. But, to make assurance doubly sure, I will rouse Pedro and instruct him to mount guard under the veranda for the remainder of the night, and to turn loose the two bloodhounds. Then woe betide any stranger who attempts to approach the house!”
On the following morning, after first breakfast, Carlos and Jack followed Don Hermoso into his office, where the former informed his father of the incident of the preceding night, and of Milsom’s suggestion that the matter should be placed in the hands of the English Consul, to be dealt with as that official might deem fit. Don Hermoso was of course, as might be expected, most indignant at the outrage, and was at first very strongly disposed to make a personal matter of it by lodging a formal complaint with the Capitan-General against Alvaros; but after listening to all that his son and Jack had to say he finally allowed himself to be dissuaded from taking so decisive a step, especially as he fully shared their doubts as to its effectiveness: but he cordially approved of Milsom’s suggestion that the affair should be laid before the English Consul, and the final result of the talk was that Jack and Carlos forthwith rode into Pinar del Rio, and from thence took train to Havana, where they arrived rather late in the afternoon, yet still early enough to catch the Consul ere he left his office for the day. This official gave the two young men a cordial welcome, and listened to Jack’s story with the utmost attention, his mouth setting ever more firmly and the frown upon his brow lowering ever more darkly as the story proceeded. When at length it was finished he said:
“I have heard of this man Alvaros before, but never any good of him. Yet I believe he stands well with the Capitan-General. But of course I shall not allow that to influence me; one of my duties here is to protect British subjects, and I intend to do it. It is rather unfortunate, Mr Singleton, that you should have chosen this particular period for your visit to Cuba, for I may tell you—if you don’t happen to know it already—that foreigners of all kinds, and particularly Americans and English, are looked upon with scant favour by the Spaniards just now, as the latter suspect them of favouring the aspirations of the Cubans toward independence. And that reminds me that the Spaniards somehow got hold of the notion that you were bringing out a cargo of contraband of war for the Cuban insurgents. I suppose there is no truth in that story, is there?”
Jack had been expecting some such question as this, sooner or later, and was fully prepared for it. He had made up his mind that to tell the Consul the whole truth of the matter would only be to place that official in an extremely embarrassing position, so he answered, with a laugh: