Luther on Matters Sexual.

Examples already cited have shown that, in speaking of sexual questions and of matters connected with marriage, Luther could adopt a tone calculated to make even the plainest of plain speakers wince. It is our present duty to examine more carefully this quality in the light of some quotations. Let the reader, if he chooses, look up the sermon of 1522, “On Conjugal Life,” and turn to pages 58, 59, 61, 72, 76, 83, 84; or to pages 34, 35, 139, 143, 144, 146, 152, etc., of his Exposition of Corinthians.[848] We are compelled to ask: How many theological or spiritual writers, in sermons intended for the masses, or in vernacular works, ever ventured to discuss sexual matters with the nakedness that Luther displays in his writing “Wyder den falsch genantten geystlichen Standt des Bapst und der Bischoffen” (1522), in which through several pages Luther compares, on account of its celibacy, the Papacy with the abominable Roman god Priapus.[849] In this and like descriptions he lays himself open to the very charge which he brings against the clergy: “They seduce the ignorant masses and drag them down into the depths of unchastity.”[850] He thus compares Popery to this, the most obscene form of idolatry, with the purpose of placing before the German people in the strongest and most revolting language the abomination by which he will have it that the Papacy has dishonoured and degraded the world, through its man-made ordinances. Yet the very words in which he wrote, quite apart from their blatant untruth, were surely debasing. In the same writing he also expresses himself most unworthily regarding the state of voluntary celibacy and its alleged moral and physical consequences.[851]

Here again it has been urged on Luther’s behalf, that people in his day were familiar with such plain speaking. Yet Luther himself felt at times how unsuitable, nay, revolting, his language was, hence his excuses to his hearers and readers for his want of consideration, and also his attempt to take shelter in Holy Writ.[852] That people then were ready to put up with more in sermons is undeniable. Catholic preachers are to be met with before Luther’s day who, although they do not speak in the same tone as he, do go very far in their well-meant exhortations regarding sexual matters, for instance, regarding the conjugal due in all its moral bearings. Nor is it true to say that such things occur only in Latin outlines or sketches of sermons, intended for preacher rather than people, for they are also to be found in German sermons actually preached. This disorder even called forth a sharp rebuke from a Leipzig theologian who was also a great opponent of Luther’s, viz. Hieronymus Dungersheim.[853]—In none of the Catholic preachers thus censured, do we, however, find quite the same seasoning we find in Luther, nor do they have recourse to such, simply to spice their rhetoric or their polemics, or to air new views on morality.

His contemporaries even, more particularly some Catholics, could not see their way to repeat what he had said on sexual matters.[854] “It must be conceded” that Luther’s language on sexual questions was “at times repulsively outspoken, nay, coarse, and that not only to our ears but even to those of his more cultured contemporaries.” Thus a Protestant writer.[855] Another admits with greater reserve: “There are writings of Luther’s in which he exceeds the limits of what was then usual.”[856]

Certain unseemly anecdotes from the Table-Talk deserve to be mentioned here; told in the course of conversation while the wine-cup went the rounds, they may well be reckoned as instances of that “buffoonery” for which Melanchthon reproves Luther. Many of them are not only to be found in Bindseil’s “Colloquia” based on the Latin collection of Lauterbach, and in the old Latin collection of Rebenstock, but have left traces in the original notes of the Table-Talk, for instance, in those of Schlaginhaufen and Cordatus. It is not easy to understand why Luther should have led the conversation to such topics; in fact, these improper stories and inventions would appear to have merely served the company to while away the time.

For example, Luther amuses the company with the tale of a Spandau Provost who was a hermaphrodite, lived in a nunnery and bore a child;[857] with another, of a peasant, who, after listening to a sermon on the use of Holy Water as a detergent of sin, proceeded to put what he had heard into practice in an indecent fashion;[858] with another of self-mutilated eunuchs, in telling which he is unable to suppress an obscene joke concerning himself.[859] He entertains the company with some far from witty, indeed entirely tactless and indecent stories, for instance, about the misfortune of a concubine who had used ink in mistake for ointment;[860] of the Beghine who, when violence was offered her, refused to scream because silence was enjoined after Compline;[861] of a foolish young man’s interview with his doctor;[862] of an obscene joke at the expense of a person uncovered;[863] of a young man’s experience with his bathing dress;[864] of women who in shameless fashion prayed for a husband;[865] of the surprise of Duke Hans, the son of Duke George of Saxony, by his steward, etc.[866]

These stories, in Bindseil’s “Colloquia,” are put with the filthy verses on Lemnius,[867] the “Merdipoeta,” and form a fit sequence to the account of Lustig, the cook, and the substitute he used for sauces.[868]

These anecdotes are all related more or less in detail, but, apart from them, we have plentiful indelicate sayings and jokes and allusions to things not usually mentioned in society, sufficient in fact to fill a small volume.

Luther, for instance, jests in unseemly fashion “amid laughter” on the difference in mind and body which distinguishes man from woman, and playfully demonstrates from the formation of their body that his Catherine and women in general must necessarily be deficient in wit.[869] An ambiguous sally at the expense of virginity and the religious life, addressed to the ladies who were usually present at these evening entertainments, was received with awkward silence and a laugh.[870]

On another occasion the subject of the conversation was the female breasts, it being queried whether they were “an ornament” or intended for the sake of the children.[871] Then again Luther, without any apparent reason, treats, and with great lack of delicacy, of the circumstances and difficulties attending confinement;[872] he also enters fully into the troubles of pregnancy,[873] and, to fill up an interval, tells a joke concerning the womb of the Queen of Poland.[874]