Búndi is a place of tolerable size, but with little industry; and the province of which it is the capital is going to ruin more and more, on account of the laziness and negligence of its governor,—a statement which will be amply proved by the account of my journey through the same district in 1854. The town probably contains eight or nine thousand inhabitants, who belong to the Mánga nation, which seems to be the chief element of the Kanúri, and preserves many very remarkable customs. The special name of the clan of this tribe which dwells hereabouts is Kárda. There is no market here of any importance; but the inhabitants seem to be tolerably at their ease, and there was music and racing, or “kadáske,” in the evening, accompanied by the joyous shrill voices, the “wulúli,” of the women. We, however, seemed to be forgotten; and it was nine o’clock at night, long after we had supped, when we received a dish for ourselves, and corn for the horse. It is rather remarkable that these western provinces of Bórnu were never conquered by the Fúlbe or Felláta, though lying so much nearer to those countries of which they have definitively taken possession than that part of Bórnu situated between the old capital and the great lagoon. The consequence is, that a certain degree of independence is allowed to them, and that they do not pay any tithes to the sheikh.[39]

CHAPTER XXVII.
BÓRNU PROPER.

Saturday, March 22.—The ghaladíma had promised to send me a horseman last evening, as I wanted to start early in the morning; but as we neither saw nor heard anything of him the whole night, I thought it better not to lose any more time, but to rely upon my own resources, and accordingly left the town quietly by the northern gate, while the people, after last night’s merriment, were still buried in sleep.

Following the great road, we kept on through a light forest, at times interrupted by a little cultivation. We met several parties—first of a warlike character, armed, horse and foot, then a motley band of natron-traders with camels, bulls, horses and asses, all laden with this valuable article. Emerging at length from the forest, we came upon a wide extent of cultivated land with a sandy soil, with hardly a single tree at present, and, the labours of the field not having yet commenced, still covered with the káwo or Asclepias, the characteristic weed of Negroland, which every year, at the beginning of the agricultural season, is cleared away, and which during the dry season grows again, often to the height of ten or twelve feet. We then had a most interesting and cheerful scene of African life in the open, straggling village of Kálimarí or Kálemrí, divided into two distinct groups by a wide open space, where numerous herds of cattle were just being watered at the wells; but how melancholy, how mournful, became the recollection of the busy animated scene which I then witnessed, when three years and a half later, as I travelled again through this district, the whole village, which now presented such a spectacle of happiness and well-being, had disappeared, and an insecure wilderness, greatly infested by robbers, had succeeded to the cheerful abode of man.

But inviting as the village was for a halt during the heat of the day, we had, as conscientious and experienced travellers, the stomachs of our poor animals more at heart than our own; and having watered the horse and filled our skins, we continued on for a while, and then halted in very rich herbage, where, however, there was scarcely a spot free from the disagreeable “ngíbbu,” the Pennisetum distichum. On starting again in the afternoon, the country began to exhibit a greater variety of bush and tree; and after a march of two hours, we reached the village Dármagwá, surrounded with a thorny fence, and encamped near it, not far from another little trading-party. We were soon joined by a troop of five Tébu merchants with two camels, a horse, and two pack-oxen, who were also going to Kúkawa, but who, unfortunately, did not suit me as constant companions, their practice being to start early in the morning long before daylight, which was against my principle, as well in a scientific as in a material point of view; for neither should I have been able to lay down the road with correctness, nor would even the best arms have guaranteed my safety while marching in the dark. We therefore allowed them next morning to have the start of us for full two hours, and then followed.

Sunday, March 23.—We now entered a district which may be most appropriately called the exclusive region of the dúm-palm or Cucifera Thebaïca in Negroland; for though this tree is found, in large clusters or in detached specimens, in many localities of Central Africa, yet it is always limited to some favoured spot, especially to the bank of a watercourse, as the komádugu near the town of Yo, and there is no other district of such extent as this tract between Kálemrí and Zurríkulo where the Cucifera Thebaïca is the characteristic and almost the only tree. My Gatróni thought that the trees would perhaps not bear fruit here; but on my second journey, in the month of December, they were loaded with fruit.

The country has a very peculiar open character, a sandy level very slightly undulating, covered thinly with tall reed-grass shooting forth from separate bunches, the line of view broken only now and then by a cluster of slender fan-palms, without a single trace of cultivation. I was anxious afterwards to know whether this tract has always had this monotonous, deserted character, or whether it had contained formerly any towns and villages; and from all that I could learn, the former seems to be the case. However, our road was frequented, and we met several little troops of native travellers, with one of whom I saw the first specimen of the “kúri,” a peculiar kind of bull of immense size and strength, with proportionately, large horns of great thickness and curving inwards. They are almost all of white colour. Their original home is Kárgá, the cluster of islands and swampy ground at the eastern corner of the Tsád.

After five hours’ marching, when we had just traversed a small hollow full of herbage, the dúm-palm was for a moment superseded by other trees, chiefly by the gáwo or karáge; but it soon after again asserted its eminence as the predominating tree. We encamped at length, ignorant as we were of the country, a few minutes beyond a small village, the first human abode we had met with since we had left Dármagwá, half an hour before noon, in the shade of a tamarind-tree, surrounded by a thick cluster of dúm-palms. Certainly the tamarind-tree indicated that water was near: but I was not a little surprised, when ʿAbdallah, who was tending the camels, brought me the news that a considerable river, now stagnant, was close behind us. It was, as I afterwards learnt, the “Wáni,” that branch of the komádugu Wáube (erroneously called “Yéu”) which runs past Khadéja and joins the other branch which comes from Katágum. We therefore watered our camels here without being obliged to pay a single shell, and gave them a good feed, after which we resumed our march, and were not a little astonished when, having crossed the komádugu where it formed a narrow meandering channel about fifty yards broad, and bordered on both sides with trees, we discovered the town of Zurríkulo at a short distance before us. Going round the north side of the town, we entered the dilapidated wall on the eastern side, where there was an open space, and pitched my tent close to the Tébu, who had arrived already in the forenoon. Soon after, there arrived also a káfila, with twelve camels and a number of oxen and asses, from Kúkawa, and I was anxious to obtain some news of Mr. Richardson; but these people were utterly ignorant of the actual or expected arrival of any Christian in that place. They told me, however, what was not very agreeable, that the sheikh of Bórnu was about to undertake a pilgrimage to Mekka; but fortunately, though that was the heart’s desire of that mild and pious man, he could not well carry it into execution.